cliche
Français
Étymologie
- → voir clenche.
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cliche | cliches |
| \kliʃ\ | |
cliche \kliʃ\ féminin
- (Ardennes) (Belgique) Poignée de porte.
Chaque compartiment est muni, par devant et par derrière, d’une cliche à charnière […]
— (Annales des travaux publics de Belgique, Volume 15, Ministerie van openbare werken, 1857)Il est certain que si l'on persuade à un « bon sujet » qu'une cliche de porte est magnétisée, au moment où il avancera la main pour ouvrir la porte il tombera en hypnotisme.
— (Eugène Hubert, « Autour du magnétisme : Causerie », dans la Revue médicale de Louvain, année 7, Louvain : Typographie de Charles Peeters, 1887, p. 353)[…] : Liza, grelottant de frayeur, enfonça la clef, tourna une cliche, et respira un bon coup ; la porte bâilla ; nous étions en extase, dans la mansarde de Paterfamilias.
— (Théophile Malicet, Debout, frères de misère, Paris : Éditions Alsatia, 1962, chap. 1)
Variantes
Dérivés
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cliche | cliches |
| \kliʃ\ | |
cliche \kliʃ\ féminin
- (Populaire) Diarrhée.
Mon cher Jean
— (« Lettre du 3 septembre 1896, de Cadix », dans Correspondance, 1894-1898 entre Pierre Louÿs et Jean de Tinan, éditée par Jean-Paul Goujon, Éditions du Limon, 1995, p. 177)
Comme j'ai la cliche et que c'est une maladie très débilitante, je ne puis pas me mettre ce matin-ci en frais d'imagination.Si j’avais à le défendre, je la ferais valoir, cette cliche-là, parce que ce n’est pas la colique, c’est la frousse, mais la frousse-maladie qui vous fait s’en aller un bonhomme en eau, les os, le cerveau, tout !…
— (Roger Vercel, Capitaine Conan, Albin Michel, 1934, collection Le Livre de Poche, page 193.)Tous les potes de la compagnie ont la cliche à cause de l'eau croupie qu'on nous file à boire.
— (Jeanne Cordelier, La Passagère, Éditions Hachette-Mazarin, 1981)
Synonymes
→ voir diarrhée
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe clicher | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je cliche |
| il/elle/on cliche | ||
| Subjonctif | Présent | que je cliche |
| qu’il/elle/on cliche | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) cliche |
cliche \kliʃ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de clicher.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de clicher.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de clicher.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de clicher.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de clicher.
Prononciation
- Reims (France) : écouter « cliche [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- cliche sur Wikipédia
Anglais
Étymologie
- Du français cliché.
Nom commun
cliche \Prononciation ?\
- Cliché, lieu commun.
Almost everything that comes out of her mouth is a cliche!
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Variantes
- (Moins courant) cliché
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- (États-Unis) : écouter « cliche [Prononciation ?] »
Voir aussi
- cliche sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
cliche \kliʃ\ féminin
- Petite hart de noisetier ou d’autre bois flexible encore vert fendu très mince dont on se sert pour lier la partie du balai qui doit recevoir le manche.
- Claie servant à étendre les vêtements pour les épousseter.