centro
Espagnol
Étymologie
- Du latin centrum (« branche fixe du compas, centre »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| centro \ˈθentɾo\ |
centros \ˈθentɾos\ |
centro \ˈθen̩tro\ masculin
- Centre.
En el comedor del hotel hay una familia muy interesante. El padre es un hombre alto, delgado, vestido de negro, con cuello duro. Tiene la cabeza calva en el centro y dos tufos de pelo gris a derecha e izquierda.
— (Albert Camus, traduit par Rosa Chacel, A peste, Edhasa, 2005)- Au restaurant de l’hôtel, il y a toute une famille bien intéressante. Le père est un grand homme maigre, habillé de noir, avec un col dur. Il a le milieu du crâne chauve et deux touffes de cheveux gris, à droite et à gauche.
Mis padres llegaron de Parral, donde yo nací. Allí, en el centro de Chile, crecen las viñas y abunda el vino. (...) La vida era dura para los pequeños agricultores del centro del país.
— (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)- Mes parents venaient de Parral, ma ville natale. C’est, au centre du Chili, un endroit où pousse la vigne et où le vin abonde. (...) La vie était dure pour les petits agriculteurs du centre du pays.
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe centrar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | (yo) centro |
centro \ˈθen̩tro\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de centrar.
Prononciation
- Madrid : \ˈθen.tɾo\
- Séville : \ˈθeŋ.tɾo\
- Mexico, Bogota : \ˈsen.t͡s(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈseŋ.tɾo\
- Montevideo, Buenos Aires : \ˈsen.tɾo\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « centro [ˈθen̩tro] »
Espéranto
Étymologie
- Du latin centrum.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | centro \ˈt͡sen.tro\ |
centroj \ˈt͡sen.troj\ |
| Accusatif | centron \ˈt͡sen.tron\ |
centrojn \ˈt͡sen.trojn\ |
centro \ˈt͡sen.tro\ mot-racine issu de l’Antaŭparolo {1OA, fond. grâce à 8OA }
Dérivés
- centra (« central »)
- centri (« être centré »)
- centrado (« centrage »)
- centreco (« centricité »)
- centrejo (« centre, lieu d’accueil »)
- centrigi (« centrer »)
- centristo
- centrulo
- alcentra
- alcentrigi, kuncentrigi
- decentra
- discentra, elcentra (« excentré »)
- discentreco
- ekstercentra
- malcentri
- samcentra
- altocentro
- epidemicentro
- komercocentro
- kuncentriĝi
- kurbecocentro
- malcentra
- masocentro
- ortocentro
- pezocentro
- premcentro
- rotacia centro
- simetricentro
- suncentra, sunocentra
- suncentrismo, sunocentrismo
- tercentra = terocentra
- tercentrismo = terocentrismo
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « centro [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « centro [Prononciation ?] »
Références
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
- centro sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- centro sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "centr" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 fondamentalisée par la 8a Oficiala Aldono (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
- Du latin centrum.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| centro \Prononciation ?\ |
centri \Prononciation ?\ |
centro \t͡sɛn.ˈtrɔ\
Étymologie
- Du latin centrum.
Nom commun
centro \ʦɛn.ˈtro\
Italien
Étymologie
- Du latin centrum.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| centro \ˈt͡ʃɛn.tro\ ou \ˈt͡ʃen.tro\ |
centri \ˈt͡ʃɛn.tri\ ou \ˈt͡ʃen.tri\ |
centro \ˈt͡ʃɛn.tro\ masculin
- Centre, point équidistant de tous les points de la circonférence.
Centro di cerchio.
- Centre d’un cercle.
Centro di una sfera.
- Centre d’une sphère.
- Centre, partie la plus interne d’un lieu, l’élément le plus essentiel.
Centro della terra.
- Centre de la terre.
Centro città.
- Centre-ville.
Centro storico di una città.
- Centre historique d’une cité.
Centri d’interesse.
- Centres d’intérêt.
Io ho fatto centro.
- J’ai fait mouche.
- Centre, lieu concentrant une activité.
Centro commerciale.
- Centre commercial.
Centro sociale.
- Centre social.
Centro industriale.
- Centre industriel.
Centro amministrativo.
- Centre administratif.
Centro dietetico.
- Centre diététique.
- Centre, base où des objets ou des gens sont réunis pour effectuer un type d’opération.
Centro di raccolta.
- Centre de collecte.
Centro di rieducazione.
- Centre de rééducation.
- Centre, mouvement politique placé entre la droite et la gauche.
- (Sport) Centre, milieu du terrain de jeu.
Palla al centro.
- Balle au centre.
- (Football) Ensemble des attaquants positionnés au centre.
- (Football) Passe d’un joueur destiné à envoyer le ballon prêt du but adverse.
- (Basket-ball, Handball) Pivot.
Dérivés
- centro abitato
- centro città (« centre-ville »)
- centro di manutenzione (« centre de maintenance »)
- centro di raffreddamento (« centre de rafraîchissement »)
- centro di rotazione (« centre de rotation »)
- centro di smistamento (« centre de tri »)
- centro finanziario (« centre financier »)
- centro massaggi (« salon de massage »)
- centro storico (« centre historique »)
- centro spaziale (« centre spatial »)
- terza linea centro (« troisième ligne centre »)
- aerocentro
- autocentro
- baricentro (« barycentre »)
- capocentro
- centrare
- centravanti
- centrifugo
- centrista
- centrocampista
- centrotavola
- centrosoma
- circocentro (« centre d’un cercle circonscrit »)
- incentro (« centre d’un cercle inscrit »)
- ipercentro (« hypercentre »)
- metacentro
- excentro
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe centrare | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | (io) centro |
centro \ˈt͡ʃen.tro\
Prononciation
- (Amérique latine) : écouter « centro [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « centro [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « centro [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
Références
- « centro », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « centro », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « centro », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « centro », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Emprunt direct de l’espagnol centro (même sens).
Nom commun
centro \ˈsɛn.tɾo\
- Centre (tous sens).
Ma centro di reunión ri ma jende
- Le centre de réunion communautaire - Le premier ma n’est pas un pluriel
Variantes orthographiques
Portugais
Étymologie
- Du latin centrum.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| centro | centros |
centro \sˈẽ.tɾu\ (Lisbonne) \sˈẽj.tɾʊ\ (São Paulo) masculin
- Centre, milieu.
A justiça chinesa executou uma professora de jardim de infância que envenenou 25 crianças e matou uma delas, anunciou esta sexta-feira um tribunal no centro do país.
— (Lusa/DN, « Executada educadora de infância que envenenou alunos na China », dans Diário de Notícias, 14 juin 2023 [texte intégral])- La justice chinoise a exécuté une institutrice d'école maternelle qui avait empoisonné 25 enfants et tué l'un d'entre eux, a annoncé vendredi un tribunal du centre du pays.
Nos quatro cantos do teto as figuras das estações, e ao centro das paredes os medalhões de César, Augusto, Nero e Massinissa, com os nomes por baixo.
— (Machado de Assis, traduit par Anne-Marie Quint, Dom Casmurro, Edições Câmara, Brasília, 2017)- Aux quatre coins du plafond, les quatre saisons, et au centre des murs, en médaillons, César, Auguste, Néron et Masinissa, avec leurs noms en dessous…
Synonymes
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe centrar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | eu centro |
centro \sˈẽ.tɾu\ (Lisbonne) \sˈẽj.tɾʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de centrar.
Prononciation
- Lisbonne : \sˈẽ.tɾu\ (langue standard), \sˈẽ.tɾu\ (langage familier)
- São Paulo : \sˈẽj.tɾʊ\ (langue standard), \sˈẽ.tɽʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \sˈẽ.tɾʊ\ (langue standard), \sˈẽ.tɾʊ\ (langage familier)
- Maputo : \sˈẽ.tru\ (langue standard), \sˈẽjn.θrʊ\ (langage familier)
- Luanda : \sˈẽjn.tɾʊ\
- Dili : \sˈẽn.tɾʊ\
- Porto (Portugal) : écouter « centro [sˈẽ.tɾu] »
- États-Unis : écouter « centro [sˈẽ.tɾu] »
Références
- « centro » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « centro », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « centro », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « centro », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- centro sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes