centrum
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin centrum (« branche fixe du compas, centre, nœud du bois »).
Nom commun
centrum \Prononciation ?\ masculin
- (Anatomie) Corps central d’une vertèbre, pièce solide à laquelle les arcs et certaines autres parties sont ou peuvent être attachées.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Anatomie) Base ou partie fondamentale de l’un des segments crâniens, considérée comme analogue aux vertèbres.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Géophysique) Foyer ou lieu d’origine d’un séisme.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- Du latin centrum (« branche fixe du compas », « centre », « nœud du bois »).
Nom commun
centrum neutre
Étymologie
- Du latin centrum (« branche fixe du compas », « centre », « nœud du bois »).
Nom commun
centrum \t͡sɛn.trum\
Synonymes
Latin
Étymologie
- Du grec ancien κέντρον, kentron (« aiguillon », « dard », « branche fixe et pointue du compas », (Par extension) « centre du cercle »).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | centrum | centra |
| Vocatif | centrum | centra |
| Accusatif | centrum | centra |
| Génitif | centrī | centrōrum |
| Datif | centrō | centrīs |
| Ablatif | centrō | centrīs |
centrum neutre
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « centrum », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 289)
Néerlandais
Étymologie
- Du latin centrum (« branche fixe du compas », « centre », « nœud du bois »).
Nom commun
centrum \sɛn.tɾʏm\
- Centre.
- een centrum van het toerisme : un centre touristique.
- financieel centrum : place financière.
- Centre-ville.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- \sɛn.tɾʏm\
- Pays-Bas : écouter « centrum [sɛn.tɾʏm] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
- Du latin centrum.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | centrum | centrá |
| Génitif | centra | centier |
| Datif | centru | centrám |
| Accusatif | centrum | centrá |
| Locatif | centre | centrách |
| Instrumental | centrom | centrami |
centrum \ˈt͡sɛn.trum\ neutre
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
centrum \Prononciation ?\ neutre
Étymologie
- Du latin centrum (« centre »).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | centrum | centra |
| Génitif | centra | centr |
| Datif | centru | centrům |
| Accusatif | centrum | centra |
| Vocatif | centrum | centra |
| Locatif | centru | centrech |
| Instrumental | centrem | centry |
centrum \t͡sɛn.trum\ neutre
- Centre, lieu central, lieu où se concentrent certaines activités.
vzdělávací centrum.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
Apparentés étymologiques
- centrála, centrale
- centrální, central
- centrovat, centrer
- centralizace, centralisation
- centralizovat, centraliser
Prononciation
- tchèque : écouter « centrum [t͡sɛn.trum] »
Voir aussi
- centrum sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage