candeo
Latin
Étymologie
Verbe
candeō, infinitif : candēre, parfait : canduī (sans passif) (Deuxième conjugaison) \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison) passif
- Briller, être d'une blancheur éclatante.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Être embrasé, être brûlant, bruler.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
- candefaciō (« chauffer à blanc »)
- candēla (« chandelle »)
- candēlābrārius (« celui qui fait des candélabres »)
- candēlābrum (« candélabre »)
- candēlĭfěr (« qui porte un cierge »)
- candēns (« blanc brillant, ardent »)
- candēntĭa (« blancheur écarlate »)
- candescō (« blanchir, se chauffer à blanc »)
- excandesco (« s'enflammer, prendre feu »)
- excandescentia (« action de s'enflammer, de prendre feu »)
- incandesco (« s'embraser »)
- excandesco (« s'enflammer, prendre feu »)
- candicō (« tirer sur le blanc »)
- candidatus (« vêtu de la toge blanche -> candidat »)
- candido (« blanchir »)
- incandido (« blanchir »)
- candidus (« blanc éclatant »)
- incandidus (« non blanchi »)
- candificō (« rendre blanc »)
- candificus (« qui rend blanc »)
- candor (« blancheur »)
Apparentés étymologiques
Références
- « candeo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage