cancan
: cáṅcaṅ
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) (1821)[1] Du latin quamquam (« quoique »)[1][2], qui a donné quanquam (« harangue universitaire »), ou quanquan (« bruit, tapage », « médisance »). Peut-être à rapprocher de l’ancien français caquehan (« assemblée tumultueuse, cabale »)[2][3].
- (Nom commun 2) (1829)[1] De cancan[1], nom enfantin du canard, inspiré de l’onomatopée du cri de cet animal et évoquant son dandinement.
- (Nom commun 3) (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cancan | cancans |
| \kɑ̃.kɑ̃\ | |
cancan \kɑ̃.kɑ̃\ masculin
- Grand bruit fait autour d'une chose qui n'en vaut pas la peine.
Faire un grand cancan de pas grand chose.
- Bavardage souvent médisant ou péjoratif.
Cette nouvelle n'est pas sûre, c'est un simple cancan.
Mon Dieu ! j’ai bien tort de vous faire ces cancans-là, reprit Lisbeth en paraissant éprouver un remords.
— (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846)Gobenheim pouvait analyser devant eux les affaires épineuses, les soumettre aux consultations gratuites du notaire, et réduire les cancans de la place à leur juste valeur.
— (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)Il est certaines situations dont bénéficient seuls les gens tarés. Ils fondent leur fortune là où des hommes mieux posés et plus influents n’auraient point osé risquer la leur. Certes, Roudier, Granoux et les autres, par leur position d’hommes riches et respectés, semblaient devoir être mille fois préférés à Pierre comme chefs actifs du parti conservateur. Mais aucun d’eux n’aurait consenti à faire de son salon un centre politique ; leurs convictions n’allaient pas jusqu’à se compromettre ouvertement ; en somme, ce n’étaient que des braillards, des commères de province, qui voulaient bien cancaner chez un voisin contre la République, du moment où le voisin endossait la responsabilité de leurs cancans.
— (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre III ; réédition 1879, pages 95-96)Tous les cancans partent de là. Les menus faits y sont grossis, allongés, puis colportés de quaroye en quaroye.
— (Gustave Fraipont; Les Vosges, 1895-1923)Il accueillit d’un air enjoué et d’une âme égale l’annonce câlinement faite par la Julie d’une paternité future et les sourires des voisins, les cancans des commères et jusqu’aux plaisanteries égrillardes du maire.
— (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)Ce coin perdu de Jan-Mayen n'est pas à l'abri des cancans, des mystères, des intrigues et même des complications diplomatiques.
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)Et ce petit univers grouille de cancans, d'intrigues, de projets, d'ambitions, qui dépassent rarement le cadre de la sous-préfecture. Vous croyez que la Chine existe, vous ? Comment peut-on être Chinois ?
— (Pierre Hervé, La Libération trahie, éditions Grasset, 1945, page 93)
- (Argot) (Vieilli) Journal.
Je peux plus ouvrir un cancan, sans retrouver leurs traces de bave…
— (Louis-Ferdinand Céline, Bagatelles pour un massacre, Denoël, Paris, 1937)Le Grand a pas chiqué pour poser des photos, et sa tronche, montée-force, le montre dans presque tous les cancans, un sourire ambigu aux lèvres, tandis qu’il tend vers l’objectif, en gros plan, le 38, ratatineur de vilains.
— (Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Carré noir, Gallimard, Paris, 1971, page 241)
Dérivés
- cancaner
- cancanoir
Synonymes
Traductions
- Allemand : Klatsch (de)
- Anglais : gossip (en)
- Biélorusse : плётка (be) pliotka
- Chinois : 流言蜚语 (zh) (流言蜚語) liúyánfēiyǔ
- Coréen : 객설 (ko) gaekseol
- Espagnol : chisme (es)
- Espéranto : klaĉo (eo)
- Hébreu : רכילות (he) rekhylut
- Hongrois : pletyka (hu)
- Ido : rakontacho (io)
- Italien : chiacchiera (it)
- Japonais : うわさ話 (ja) uwasawa
- Kotava : kapsa (*)
- Néerlandais : roddelpraat (nl) achterklap (nl)
- Occitan : cancan (oc), pachaca (oc), petòfia (oc)
- Polonais : plotki (pl)
- Portugais : bisbilhotice (pt)
- Roumain : bârfă (ro)
- Russe : сплетня (ru) spletnia
- Same du Nord : šláttar (*)
- Ukrainien : базікання (uk) bazikannia
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cancan | cancans |
| \kɑ̃.kɑ̃\ | |
cancan \kɑ̃.kɑ̃\ masculin
- (Danse) Danse excentrique et tapageuse (quadrille), à la mode vers 1830 dans les bals publics.
Autrefois, la muse, prêtresse
— (Clovis Hugues, Trinquet (janvier 1881), dans Jours de combat, E. Dentu, Paris, 1883)
Du crime, reine du boucan,
Livrant au vent sa folle tresse,
Les seins nus, dansait le cancan,
Retroussait sa robe crottée
Et roulait comme une effrontée
Ses yeux lascifs, méchants et doux.Le directeur et organisateur de ce cancan, majestueux dans un habit noir fatigué, promenait en tous sens sa tête ravagée de vieux marchand de plaisirs publics à bon marché.
— (Guy de Maupassant, La femme de Paul, dans La maison Tellier, 1891, réédition Le Livre de Poche, page 239)Au milieu du bastringue, plusieurs couples dansaient le cancan à en décrocher les lustres.
— (Pierre Benoit, L’Atlantide, 1919)
Dérivés
Traductions
Nom commun 3
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cancan | cancans |
| \kɑ̃.kɑ̃\ | |
cancan \kɑ̃.kɑ̃\ masculin
- (Botanique) Arbrisseau de la famille des Euphorbiacées, à feuilles persistantes de couleur pourpre, présentant des fleurs en longs épis pendants.
Le cancan est aussi appelé foulard ou queue-de-chat.
Synonymes
Traductions
- Conventions internationales : Acalypha wilkesiana (wikispecies)
Prononciation
- France (Paris) : écouter « cancan [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « cancan [Prononciation ?] »
- France (Angers) : écouter « cancan [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- Cancan sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cancan)
- 1 2 3 4 « cancan », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- 1 2 « cancan », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- ↑ Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (caquehan)
Anglais
Étymologie
Nom commun
cancan \ˈkæn.kæn\ (Indénombrable)
Variantes
- can-can
Prononciation
- États-Unis : écouter « cancan [Prononciation ?] »
Références
- ↑ (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage
Nom commun
cancan \Prononciation ?\
Prononciation
- Côte d'Ivoire (Abidjan) : écouter « cancan [Prononciation ?] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cancan \Prononciation ?\ |
cancans \Prononciation ?\ |
cancan \kãᵑˈkãᵑ\ (graphie normalisée) masculin
- Cancan, commérage.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Bruit, rumeur, jactance, tapage, dispute.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Danse) Espèce de danse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- cancanejar
- cancanatge
- cancanièr