cambiaira
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cambiaira \kam.biaj.ˈɾo̯\ |
cambiairas \kam.biaj.ˈɾo̯s\ |
cambiaira \kam.biaj.ˈɾo̯\ féminin (pour un homme, on dit : cambiaire) (graphie normalisée)
Forme d’adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | cambiaire \kam.biaj.ˈɾe\ |
cambiaires \kam.biaj.ˈɾes\ |
| Féminin | cambiaira \kam.biaj.ˈɾo̞\ |
cambiairas \kam.biaj.ˈɾo̞s\ |
cambiaira \kam.biaj.ˈɾo̯\ féminin (graphie normalisée)
- Féminin singulier de cambiaire.
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2