av

Conventions internationales

Symbole

av

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) de l’avar.

Français

Étymologie

(Date à préciser) De l’hébreu אב, av.

Nom commun

Invariable
av
\av\

av \av\ masculin

  1. Onzième mois du calendrier hébraïque.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes orthographiques

  • ab (Beaucoup moins courant)

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • av sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

Précédé
de tamouz
ou tammouz
Mois de l’année hébraïque Suivi
d’eloul
ou éloul, elloul

Interjection

av \Prononciation ?\

  1. Aïe ! (expression de la douleur physique)
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Préposition

av \Prononciation ?\ (+ datif)

  1. Par, de.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Étymologie

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

av \av\

  1. Centre.
    • Kabdue dotaxe, batse viga ke av ke Saint-Ybars.  (vidéo)
      Devant la mairie, voici la place du centre de Saint-Ybars.

Dérivés

Prononciation

  • France : écouter « av [av] »

Anagrammes

Références

  • « av », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Étymologie

Apparenté au mot parthe « ab », « eau ».

Nom commun

En kurmandji Singulier Pluriel
Ézafé principal ava avên
Ézafé secondaire aveke avine
Cas oblique avê avan
Vocatif avê avino
Kurmandji

av \ɑːv\ féminin

  1. Eau.
  • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes dialectales

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

av \Prononciation ?\

  1. Il.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes

Forme du dialecte d’Urmia parlé en Arménie. L’orthographe latine est celle en usage dans les années 1930.

Références

  • Q. I. Marogulov, Grammaire néo-syriaque pour écoles d’adultes (dialecte d’Urmia), traduction d’Olga Kapeliuk, Geuthner, Paris, 1976

Adverbe

av \Prononciation ?\

  1. Éteint.
    • Å sla av
      éteindre
  2. De.
    • Fra barn av
      d’enfance
    • Bli av med
      se défaire de
  3. Maintenant.
    • Av og til
      de temps en temps

Préposition

av \Prononciation ?\

  1. De.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Par.
    • Huset ble malt av ham
      la maison fut peinte par lui
  3. Pour.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  4. Dans.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  5. Hors de.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  6. Sur.
    • Avhenging av
      dépendant de

Prononciation

Verbe

av-
(verbe basique)
Singulier Pluriel
Infinitif avë
Impératif = á/a avë
áva avë
Présent áva ávar
Aoriste avë avir
Passé simple ambë amber
Passé composé ávië ávier
Futur avuva avuvar
Plus de détails dans le
tableau complet de conjugaison.

av-, verbe basique

  1. Partir, quitter quelque chose.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Préposition

av \Prononciation ?\

  1. De.
    1. (Indique l'origine)
      • Vara av låg härkomst.
        Être de basse extraction.
      • Greven av Haga.
        Le comte de Haga.
    2. (Indique la possession)
      • Bestraffningen av detta brott.
        La punition de ce crime.
    3. (Indique une quantité vague)
      • Ett kilo av de här äpplena.
        Un kilo de ces pommes.
    4. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
      • Av min ålder.
        'De mon âge.
    5. (Indique la cause)
      • Han dog av et fall från hästen.
        Il mourut d'une chute de cheval.
    6. (Indique la matière/le matériau dont la chose est faite)
      • En rock av kläde.
        Un habit de drap.
      • Ett hus av trä.
        Une maison de bois.
    7. (Rapport du contenant au contenu)
      • Gatan vimlar av nyfikna.
        La rue fourmille de curieux.
    8. (Rapport d'une personne à une autre)
      • Vara hatad av alla.
        Être haïe de tout le monde.
      • Åtföljas av sin hund.
        Être accompagné de son chien.
    9. (Rapport au temps, à l’époque)
      • Brevet är av den
        La lettre est du
      • Av gammalt.
        'De tout temps.
  2. Par.
    1. (Indique l'agent)
      • Han straffades av sin far.
        Il a été puni par son père.
    2. (Indique la cause, le motif)
      • Av detta skäl.
        'Par cette raison.
      • Av nyfikenhet.
        'Par curiosité.
      • Av opium.
        'Par l'opium.
      • Av erfarenhet.
        'Par expérience.
  3. D'entre.
    1. (En particulier après le superlatif)
      • Den rikaste av köpmännen.
        Le plus riche d'entre ces marchands.
    2. (Avant un pronom)
      • Två av dem.
        Deux d'entre eux.
  4. En.
    1. (Permet de préciser une matière)
      • En snusdosa av guld.
        Une tabatière en or.
  5. Avec.
    1. (Permet de préciser une matière)
      • Bröd av majsmjöl.
        Du pain fait avec de la farine de maïs.
  6. À.
    • Det var bra hyggligt av er.
      C'est bien aimable à vous.
    • Låna något av någon.
      Emprunter quelque chose à quelqu'un.
    • Ta något av någon.
      Prendre quelque chose à quelqu'un.
  7. Pour.
    1. (Indique la cause)
      • Av denna orsak.
        'Pour cette raison.
  8. Sur.
    • Döma av skenet.
      Juger sur les apparences.
    • Leva av sitt arbete.
      Vivre sur (de) son travail.
  9. Dans.
    • Av fruktan för
      'Dans la crainte.

Prononciation

  • Suède : écouter « av [ɑv] »

Références

Nom commun

av cas absolu (accusatif avı)

  1. Jeu.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Activité de l’homme ou de l’animal consistant à traquer un autre animal pour le tuer. Trad. : chasse.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Animal que l’on poursuit lors d’une chasse. Trad. : proie.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)