ato
Conventions internationales
Symbole
ato
- (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’atong.
Voir aussi
- ATO sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: ato, SIL International, 2025
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ato \Prononciation ?\
- Mensonge.
ato tɩ man pka
- le mensonge n’est pas bon
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
| Cas | Tonique | Clitique |
|---|---|---|
| Nominatif | ato | |
| Accusatif | (a)to | i |
| Datif | atyre | u |
| Ablatif | (a)tyre | |
| Adjectif possessif | Pronom possessif | |
| i tyre | i tyri | |
ato \ˈa.tɔ\
Pronom démonstratif
ato \ˈa.tɔ\
- Ce.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ato \Prononciation ?\
Prononciation
- Côte d'Ivoire (Abidjan) : écouter « ato [Prononciation ?] »
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe atar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | (yo) ato |
ato \ˈa.to\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de atar.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
atò \Prononciation ?\ (radical nominal)
- Gros singe, cynocéphale, macaque.
Vi lɛ e ɖo cica nu ato lɛ wɛ.
- Les enfants se moquent des singes.
Ato lɛ e ɖo cica nu vi lɛ wɛ.
- Et les singes se moquent des enfants.
E yi Bakuya ato ɔ sin to mɛ.
- Il se rendit au pays de Bacouya, le singe.
Prononciation
- Bénin : écouter « ato [Prononciation ?] »
Références
- Gérard Poirot, Le Fongbe du Bénin, 2014 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « ato [ˈatɔ] »
Anagrammes
Références
- « ato », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
ato \Prononciation ?\
- Accompagner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- (en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du latin actum.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ato | atos |
ato \ˈa.tu\ (Lisbonne) \ˈa.tʊ\ (São Paulo) masculin
Variantes
Apparentés étymologiques
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe atar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | eu ato |
ato \ˈa.tu\ (Lisbonne) \ˈa.tʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de atar.
Prononciation
- Lisbonne : \ˈa.tu\ (langue standard), \ˈa.tu\ (langage familier)
- São Paulo : \ˈa.tʊ\ (langue standard), \ˈa.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ˈa.tʊ\ (langue standard), \ˈa.tʊ\ (langage familier)
- Maputo : \ˈa.tu\ (langue standard), \ˈak.θʊ\ (langage familier)
- Luanda : \ˈa.tʊ\
- Dili : \ˈak.tʊ\
- Brésil : écouter « ato [ˈa.tʊ] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- « ato », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : ato. (liste des auteurs et autrices)
Forme de nom commun
ato \Prononciation ?\ masculin animé