aroma

Étymologie

Du latin aroma.

Nom commun

aroma \Prononciation ?\

  1. Arôme.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Anglais

Étymologie

Du latin aroma.

Nom commun

SingulierPluriel
aroma
\əˈɹəʊ.mə\
ou \əˈɹoʊmə\
aromas
\əˈɹəʊ.məz\
ou \əˈɹoʊməz\

aroma

  1. Arôme.

Synonymes

Dérivés

Prononciation

Catalan

Étymologie

Du latin aroma.

Nom commun

aroma féminin

  1. Arôme.

Dérivés

Prononciation

Étymologie

Du latin aroma.

Nom commun

aroma féminin

  1. Arôme.

Espagnol

Étymologie

Du latin aroma.

Nom commun

aroma \Prononciation ?\ féminin

  1. Arôme.

Quasi-synonymes

Dérivés

Prononciation

Espéranto

Étymologie

Mot dérivé de aromo, avec le suffixe -a.

Adjectif

Cas Singulier Pluriel
Nominatif aroma
\a.ˈro.ma\
aromaj
\a.ˈro.maj\
Accusatif aroman
\a.ˈro.man\
aromajn
\a.ˈro.majn\

aroma \a.ˈro.ma\

  1. Aromatique.

Prononciation

Étymologie

Du latin aroma.

Nom commun

aroma \ɒ.ro.mɒ\

  1. Arôme.

Synonymes

  • íz

Indonésien

Étymologie

Du néerlandais aroma.

Nom commun

aroma \Prononciation ?\

  1. Arôme, parfum.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Italien

Étymologie

Du latin aroma.

Nom commun

aroma \a.ˈrɔ.ma\ masculin

  1. Arôme.

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Latin

Étymologie

Du grec ancien ἄρωμα, arôma.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif aroma aromata
Vocatif aroma aromata
Accusatif aroma aromata
Génitif aromatis aromatum
Datif aromatī aromatibus
Ablatif aromatĕ aromatibus

arōma \Prononciation ?\ neutre

  1. Aromate.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Références

Néerlandais

Étymologie

Du latin aroma.

Nom commun

aroma \Prononciation ?\

  1. Arôme.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 97,3 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]

Étymologie

Du portugais aroma.

Nom commun

aroma féminin

  1. Arôme.

Synonymes

Portugais

Étymologie

Du latin aroma.

Nom commun

SingulierPluriel
aroma aromas

aroma \ɐ.ɾˈo.mɐ\ (Lisbonne) \a.ɾˈo.mə\ (São Paulo) féminin

  1. Arôme.

Synonymes

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe aromar
Indicatif Présent
você/ele/ela aroma
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
aroma

aroma \ɐ.ɾˈo.mɐ\ (Lisbonne) \a.ɾˈo.mə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de aromar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de aromar.

Prononciation

Références

  • « aroma », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif aroma aromat
Accusatif
Génitif
aroma aromaid
Illatif aromii aromaide
Locatif aromas aromain
Comitatif aromain aromaiguin
Essif aroman
Avec suffixes
possessifs
Singulier Duel Pluriel
1re personne aroman aromame aromamet
2e personne aromat aromade aromadet
3e personne aromas aromaska aromaset

aroma /ˈɑromɑ/

  1. Arôme, saveur.
    • Buoiddi leat árbevirolaččat geavahan borramuša steikemii ja vuoššamii, danin go dat addá borramuššii fiinna aroma.  (paliskunnat.fi)
      La graisse est un ingrédient utilisé traditionnellement pour frire et cuisiner parce qu’elle donne aux aliments une saveur délicate.

Forme de nom commun

Avec suffixes
possessifs
Singulier Duel Pluriel
1re personne aroman aromame aromamet
2e personne aromat aromade aromadet
3e personne aromas aromaska aromaset

aroma /ˈɑromɑ/

  1. Génitif singulier de aroma.
  2. Accusatif singulier de aroma.

Étymologie

Du latin aroma.

Nom commun

Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif aroma aromi arome
Accusatif aromo aromi arome
Génitif arome arom arom
Datif aromi aromama aromam
Instrumental aromo aromama aromami
Locatif aromi aromah aromah

aroma \Prononciation ?\ féminin

  1. Arôme, odeur.

Forme de nom commun

aroma \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. Datif duel de ar.
  2. Instrumental duel de ar.

Étymologie

Du latin aroma.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif aroma aromata
Génitif aromatu aromat
Datif aromatu aromatům
Accusatif aroma aromata
Vocatif aroma aromata
Locatif aromatu aromatech
Instrumental aromatem aromaty

aroma \Prononciation ?\ neutre

  1. Arôme.
    • chuť a vůně se docilují použitím aromatu.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Při výrobě se dnes často používají čerstvé ovocné sorbety bez aromat a barviv, které nahradily dřívější práškové směsi.
      Aujourd'hui, on utilise souvent des sorbets aux fruits frais, sans arômes ni colorants, qui remplacent les anciens mélanges en poudre.

Synonymes

Prononciation

Voir aussi

  • aroma sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)