approuver
Français
Étymologie
- Du latin approbare.
Verbe
approuver \a.pʁu.ve\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Tenir pour acceptable.
J’écoute le vaguemestre nous lire le courrier qui part : il approuve sans réserves la carte du colonel : Tout va bien, mais est étonné par celle du capitaine adjoint qui écrit à ses deux fillettes : Bonjour dominical du papa : Il n’aurait jamais cru que c’était un calotin !
— (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace : Août 1914, 1916, Ammerzwiller, 23 août)
- Juger louable ; trouver digne d’estime.
J’approuve son style, mais non pas ses idées.
J’approuve vos sentiments.
Approuvez-vous une conduite si étrange ? On ne saurait approuver son procédé.
C’est une action qui mérite d’être approuvée.
- Autoriser par un témoignage authentique.
Plusieurs conciles ont approuvé cette doctrine.
Ce livre fut approuvé par les évêques.
Ce spécifique est approuvé par les autorités médicales.
Synonymes
Dérivés
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
- approuver figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : consentement.
Traductions
- Allemand : approbieren (de), billigen (de), genehmigen (de), gutheißen (de), autorisieren (de), zustimmen (de)
- Anglais : approve (en), countenance (en), endorse (en), sanction (en), authorize (en)
- Basque : etartu (eu)
- Catalan : aprovar (ca)
- Chinois : 赞同 (zh) (贊同) zàntóng
- Coréen : 승인하다 (ko), 허락하다 (ko)
- Danois : godkende (da), acceptere (da)
- Espagnol : aprobar (es)
- Espéranto : aprobi (eo)
- Féroïen : góðkenna (fo), viðurkenna (fo)
- Finnois : hyväksyä (fi)
- Gallo : alôzer (*), alouzer (*), aprouver (*), assenter (*)
- Grec : εγκρίνω (el) enkrino
- Haut-sorabe : aprobować (hsb)
- Ido : aprobar (io)
- Indonésien : menyetujui (id)
- Italien : approvare (it)
- Latin : approbare (la)
- Néerlandais : beamen (nl), billijken (nl), goedkeuren (nl), toestemmen (nl)
- Norvégien : godkjenne (no)
- Occitan : aprovar (oc), dire de òc (oc)
- Papiamento : aprobá (*)
- Polonais : aprobować (pl)
- Portugais : aplaudir (pt), aprovar (pt), assentir (pt), deferir (pt)
- Russe : апробировать (ru) aprobirovať, одобрять (ru) odobrjať
- Same du Nord : dohkkehit (*)
- Suédois : gilla (sv), godkänna (sv)
- Tchèque : schválit (cs), schvalovat (cs)
- Turc : beğenmek (tr)
- Croate : prihvatiti (hr)
- Grec : επιδοκιμάζω (el) epidokimázo
- Kotava : vanová (*)
- Shimaoré : ukuɓali (*) ukubali
- Solrésol : solresisol (*)
Prononciation
- \a.pʁu.ve\
- France : écouter « approuver [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « approuver [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « approuver [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « approuver [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « approuver [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « approuver [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « approuver [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « approuver [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « approuver [Prononciation ?] »
Homophones
Voir aussi
- approuver sur le Dico des Ados
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (approuver), mais l’article a pu être modifié depuis.