anstelle

Allemand

Étymologie

Composé de an et de Stelle.

Préposition

Invariable
anstelle
\anˈʃtɛlə\

anstelle \anˈʃtɛlə\ invariable, suivi du génitif

  1. Au lieu de.
    • Zuweilen zeigten Reportagen junge Typen mit kahlrasiertem Schädel (...) Die Fahnen, die sie schwangen, waren denen des Dritten Reichs nachempfunden, jedoch mit Hammer und Sichel anstelle des Hakenkreuzes.  (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)
      Des reportages, quelquefois, montraient des jeunes gens au crâne rasé (...) Les drapeaux qu’ils brandissaient imitaient celui du IIIe Reich, avec la faucille et le marteau à la place de la croix gammée.

Adverbe

Invariable
anstelle
\anˈʃtɛlə\

anstelle \anˈʃtɛlə\ invariable

  1. (Suivi de von + datif) Au lieu de.

Forme de verbe

anstelle \ˈanˌʃtɛlə\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif dans une proposition subordonnée de anstellen.
  2. Première personne du singulier subjonctif présent I dans une proposition subordonnée de anstellen.
  3. Troisième personne du singulier subjonctif présent I dans une proposition subordonnée de anstellen.

Prononciation