amikino

Espéranto

Étymologie

(1887) Attesté dans Unua Libro de Louis-Lazare Zamenhof. Composé de la racine amik (« ami »), du suffixe -in- (« genre féminin ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif amikino
\a.mi.ˈki.no\
amikinoj
\a.mi.ˈki.noj\
Accusatif amikinon
\a.mi.ˈki.non\
amikinojn
\a.mi.ˈki.nojn\

amikino \a.mi.ˈki.no\

  1. Amie.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine amik 

Prononciation

Étymologie

Composé d’amik-, -in- « femelle, féminin » et -o « substantif ».

Nom commun

Singulier Pluriel
amikino
\Prononciation ?\
amikini
\Prononciation ?\

amikino \a.mi.ˈki.nɔ\

  1. Amie.

Vocabulaire apparenté par le sens