almozi
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) Composé de la racine almoz (« aumône ») et de la finale -i (verbe).
Verbe
| Voir la conjugaison du verbe almozi | |
|---|---|
| Infinitif | almozi |
almozi \al.ˈmo.zi\ intransitif et transitif
- Mendier, quémander, demander l’aumône (intrans.).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Mendier, quémander (qq.ch., trans.).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Antonymes
Dérivés
- almozdonema : charitable
- almozpetado : mendicité (acte de mendier)
Apparentés étymologiques
Académiques:
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « almozi [Prononciation ?] »
Références
Bibliographie
- almozi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- almozi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "almoz-", "-i présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).