allerdings

Allemand

Étymologie

Crée au cours du XVe siècle par combinaison de l'expression aller dings, employé avec le sens d'aujourd'hui depuis le XVIIIe siècle.[1]
De l’adjectif all, tout, et das Ding, la chose. Littéralement, ce mot signifie : malgré toutes choses (trotz aller Dinge) avec le "s" qui marque l’adverbe.

Adverbe

allerdings \ˈalɐdɪŋs\

  1. Cependant, toutefois, néanmoins.
    • ich muß allerdings gestehen, daß…
      je dois cependant avouer que…
    • das ist allerdings etwas anderes
      c’est néanmoins autre chose
    • er hat es allerdings sofort zugegeben
      il l’a cependant reconnu immédiatement
    • Höcke hatte schon häufiger Andeutungen gemacht, fürs höchste Parteigremium kandidieren zu wollen, es war allerdings immer nur bei leeren Ankündigungen geblieben.  (Gareth Joswig, « Traut Höcke sich diesmal? », dans taz, 11 mai 2022 [texte intégral])
      Höcke avait déjà fait des allusions à plusieurs reprises qu’il souhaitait se porter candidat à l’organe suprême du parti, mais les annonces sont toujours restées creuses.
    • Donald Trump gewinnt die Vorwahl in New Hampshire. Seine Rivalin Nikki Haley schneidet allerdings besser ab als in Umfragen. Dass sie nach zwei Niederlagen gegen ihn noch immer nicht aufgeben will, veranlasst Trump zu einer besonders gehässigen Siegesrede.  (Fabian Fellmann, « US-Vorwahlen: Trump siegt, Haley stärker als erwartet », dans Süddeutsche Zeitung, 24 janvier 2024 [texte intégral])
      Donald Trump remporte les primaires dans le New Hampshire. Sa rivale Nikki Haley obtient toutefois un meilleur résultat que dans les sondages. Le fait qu’elle ne veuille toujours pas abandonner après deux défaites contre lui incite Trump à prononcer un discours de victoire particulièrement haineux.
    • Wegen eines Furzes, der im Zuge einer Amtshandlung bei einem Zeltfest zu Gelächter geführt hat, ist ein 20-jähriger Steirer zu einer Strafe von 50 Euro verdonnert worden. (...) Der "Täter" wollte allerdings die Angelegenheit rasch aus der Welt schaffen und zahlte die 50 Euro.  ((APA), « Während Amtshandlung gefurzt - 50 Euro Strafe », dans Der Standard, 8 septembre 2009 [texte intégral])
      Un jeune styrien de 20 ans a été condamné à une amende de 50 euros pour un pet qui a provoqué des rires au cours d’une intervention officielle lors d’une fête sous la tente. (...) Le « coupable » a toutefois voulu régler l’affaire rapidement et a payé les 50 euros.
  2. Bien sûr.
    • Hast du schon bezahlt ? Allerdings !
      Est-ce que tu as déjà payé ? Bien sûr !

Synonymes

Prononciation

Références

  1. DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
  • DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage