ains

Voir aussi : AINS, aïns, aīns

Français

Forme de nom commun

SingulierPluriel
ain ains
\ɛ̃\

ains \ɛ̃\ masculin

  1. Pluriel de ain.

Prononciation

Homophones

Paronymes

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Ancien français

Étymologie

Du latin ante avant »).

Adverbe

ains *\Prononciation ?\

  1. Auparavant.
  2. Plutôt.
    • qui ains ains, à qui le plus vite, à qui mieux mieux.

Synonymes

Conjonction de coordination

ains *\Prononciation ?\

  1. Mais
  2. Au contraire, bien au contraire[fro 1].

Variantes

  • ainz

Préposition

ains *\Prononciation ?\

  1. Avant.

Anagrammes

Références

Sources

  1. Rodríguez Somolinos Amalia. Ainz et Mais en ancien français dans Romania, tome 120, no 479-480, 2002, page 505-541. → Lire en ligne

Bibliographie

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

ains \Prononciation ?\

  1. Mais, plutôt.

Forme de nom commun

SingulierPluriel
ain ains
\Prononciation ?\

ains \Prononciation ?\ masculin

  1. Pluriel de ain.

Références

  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 216 → [version en ligne]

Forme de nom commun

SingulierPluriel
ain ains
\Prononciation ?\

ains \ɛ̃\, \ɛ̃j\, \ɛ̃ɲ\ masculin (graphie ABCD)

  1. Pluriel de ain.

Références

  • Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 79

Étymologie

Du latin ante avant »).

Conjonction de coordination

ains

  1. Mais.
    • À ces arbres seuls ne servira la bastardière, ains à y enraciner des branches à ce propres pour en faire des arbres.  (Olivier de Serres, Le Théâtre d’agriculture et mesnage des champs, chapitre XVIII, 1600, édition 1996)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • C'était une imagination qui ne faisait que nager superficiellement en mon âme, aussi tendre et aussi faible que tout le reste, mais à la vérité non seulement exempté de déplaisir, ains mêlée à cette douceur que sentent ceux qui se laissent glisser au sommeil.  (Montaigne, Les Essais, chapitre II, VI, De l'exercitation, 1580)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)