abat-son
Français
Étymologie
Nom commun
| Invariable |
|---|
| abat-son \a.ba.sɔ̃\ |
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| abat-son | abat-sons |
| \a.ba.sɔ̃\ | |
abat-son \a.ba.sɔ̃\ masculin, (orthographe traditionnelle) invariable
- (Architecture) Ensemble des lames obliques disposées dans les baies des beffrois des églises, les garantissant de la pluie et renvoyant le son vers le sol.
La rigidité de l’abat-son n'est pas suffisante, les courants d’air détachent les ardoises.
— (Yves-Marie Froidevaux, Techniques de l’architecture ancienne : construction et restauration, 2001)
Vocabulaire apparenté par le sens
- abat-son figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : église.
Traductions
- Allemand : Schallbrett (de) neutre, Schallblatt (de) neutre
- Anglais : abat-son (en)
- Croate : zaslon za zvuk (hr)
- Espéranto : sonresendilo (eo)
- Franc-comtois : aibait-sïn (*)
- Grec : αντηχείο (el) neutre
- Néerlandais : galmbord (nl)
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « abat-son [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « abat-son [Prononciation ?] »
- Céret (France) : écouter « abat-son [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « abat-son [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- abat-son sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (abat-son), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Étymologie
- Emprunt au français abat-son.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| abat-son \Prononciation ?\ |
abat-sons \Prononciation ?\ |
abat-son \Prononciation ?\