Wirsing

Allemand

Étymologie

(XVe siècle) Du latin viridia, via l’italien verza, en passant par plusieurs graphies : Uerzi (xve), Wersich / Versich, Warsich, Wersig (xviiie), la variante suisse Wirz restant plus proche de l’italiencf. DWb & DWDS ci-dessous.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Wirsing die Wirsinge
Accusatif den Wirsing die Wirsinge
Génitif des Wirsings der Wirsinge
Datif dem Wirsing den Wirsingen

Wirsing \ˈvɪʁzɪŋ\ masculin

  1. (Botanique) Chou de Milan / chou de Savoie / chou pommé frisé.
    • Vom Wirsing die äußeren, welken Blätter entfernen. Den Kohlkopf vierteln, die dicken Strunkanteile herauslösen und den Kohl in Streifen schneiden. Die Zwiebel und die Knoblauchzehen schälen und sehr fein würfeln. Die Champignons mit einem Tuch abreiben und in Scheiben schneiden.  (Chefboober, Wirsing-Hack-Pfanne mit Champignons sur Chefkoch.de, 4 mars 2012)
      Retirer les feuilles extérieures et fanées du chou de Milan. Coupez la tête en quatre, retirez les parties épaisses de la tige et coupez le chou en lanières. Épluchez l’oignon et les gousses d’ail et coupez-les en dés très fins. Essuyez les champignons avec une serviette et coupez-les en tranches.

Variantes

Synonymes

Hyperonymes

Prononciation

Voir aussi

  • Wirsing sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 

Références