Saft

Voir aussi : saft

Allemand

Étymologie

Du vieux haut allemand saf, attesté pour le VIIIe siècle, et du moyen haut-allemand saf.[1]
De l'indo-européen *sokwós = suc, illustré par le grec ὀπός (à l'origine du latin opium), le lituanien sakai = résine, le vieux slavon sokû, ainsi que par l'albanais gjak = sang et le koutchéen sekwe (agnéen saku) = pus.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Saft die Säfte
Accusatif den Saft die Säfte
Génitif des Safts
ou Saftes
der Säfte
Datif dem Saft
ou Safte
den Säften

Saft \zaft\ masculin

  1. (Cuisine) Jus, liquide que l’on obtient à partir de fruits ou légumes comestibles.
    • Neben den bekannten gelblich-beigefarbenen Kichererbsen gibt es kleinere, dunklere Sorten. Geröstet schmecken sie süß oder salzig, in der veganen Küche dient der Saft der Kichererbse als Eiweißersatz.  (Emilia Matschulla, « Lassen Sie die Hülsen fallen », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 27 septembre 2023 [texte intégral])
      Outre les pois chiches bien connus de couleur jaune-beige, il existe des variétés plus petites et plus foncées. Torréfiés, ils ont un goût doux ou salé. Dans la cuisine végétalienne, le jus du pois chiche sert de substitut des blancs d’œuf.
  2. (Cuisine) Jus, liquide que l’on obtient pendant la cuisson de viandes, utilisé pour la préparation de sauces.
    • In einem separaten Topf Butter schmelzen, Mehl hinzufügen und anschwitzen. Langsam und unter ständigem Rühren die Mehlschwitze mit dem Sud ablöschen und unter Rühren aufkochen lassen, bis die Soße bindet. (...) die Kapern samt Saft zur Soße geben und nach Belieben mit Salz und Pfeffer abschmecken.  (Oma Emma, « Königsberger Klopse – Omas Rezept im Original », dans Omas Rezepte, 12 octobre 2023 [texte intégral])
      Dans une casserole séparée, faire fondre le beurre, ajouter la farine et la faire roussir. Lentement et en remuant constamment, déglacer le roux avec le bouillon et porter à ébullition en remuant jusqu’à ce que la sauce soit liée. (...) ajouter les câpres avec leur jus à la sauce et assaisonner de sel et de poivre selon les goûts.
  3. (Botanique) Sève, liquide nutritif formé des sucs que les racines Lien avec code de langue inconnu ! dans le sol et Lien avec code de langue inconnu ! dans toutes les parties d’un végétal.
    • Im Frühling steigt der Saft in die Bäume.
      Au printemps, la sève monte dans les arbres.
    • Der Curaremeister war eine würdevolle, priesterlich hagere Gestalt. So, erklärte er, schabe man die Zweige, so zerreibe man die Rinde auf einem Stein, so fülle man, Vorsicht, den Saft in einen Bananenblatttrichter. Auf den Trichter komme es an. Er bezweifle, daß Europa etwas ähnlich Kunstvolles hervorgebracht habe.
      Nun ja, sagte Humboldt. Es sei zweifellos ein sehr respektabler Trichter.
       (Daniel Kehlmann, traduit par Juliette Aubert, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, Hamburg, 2005)
      Le maître du curare était un personnage hiératique d’une maigreur sacerdotale. Voilà comment, expliqua-t-il, on grattait les branches, on broyait l’écorce sur une pierre, on faisait couler le jus – attention – dans un entonnoir en feuilles de bananier. Le plus important, c’était l’entonnoir. Il doutait que l’Europe ait jamais produit quelque chose d’aussi élaboré.
      Certes, dit Humboldt. C’était incontestablement un entonnoir des plus respectables.
  4. Médicament sous forme de sirop.
  5. (Électricité) (Familier) Lien avec code de langue inconnu !, courant électrique.
  6. (Sens figuré) Élan, énergie, vitalité.

Synonymes

Antonymes

Dérivés

  • Birkensaft
  • Holdersaft
  • Hollersaft
  • im eigenen Saft schmoren lassen
  • in Saft gehen
  • in Saft und Kraft
  • keinen Saft in den Knochen haben
  • ohne Saft und Kraft
  • Saftbecher
  • Saftbraten
  • saften
  • Saftflasche
  • Saftglas
  • saftig
  • Saftkrug
  • Saftkur
  • Saftladen
  • saftlos
  • Saftorange
  • Saftpresse
  • saftreich
  • Saftsack
  • Saftspender source de jus », « producteur de jus »)
  • Safttag
  • Traubensaft

Hyperonymes

Hyponymes

  • Sauerkrautsaft
  • Darmsaft
  • Pampelmusensaft
  • Duodenalsaft
  • Ribiselsaft
  • Fleischsaft
  • Lebenssaft
  • Blaubeersaft
  • Muschisaft
  • Karottensaft
  • Mohnsaft
  • Multivitaminsaft
  • Lecksaft
  • Speisesaft
  • Heidelbeersaft
  • Ananassaft
  • Kirschsaft
  • Zwiebelsaft
  • Birkensaft (1)
  • Hustensaft
  • Aprikosensaft
  • Bratensaft
  • Magensaft
  • Rübensaft
  • Pankreassaft
  • Pflanzensaft
  • Weiselfuttersaft
  • Avocadosaft
  • Multisaft
  • Pflaumensaft
  • Gemüsesaft
  • Limettensaft
  • Orangensaft
  • Kernsaft
  • Gerstensaft
  • Obstsaft
  • Lakritzensaft
  • Möhrensaft
  • Apfelsaft
  • Körpersaft
  • Mangosaft
  • Fruchtsaft
  • Milchsaft
  • Beerensaft
  • Birnensaft
  • Erdbeersaft
  • Grapefruitsaft
  • Bananensaft
  • Tomatensaft
  • Maracujasaft
  • Rebensaft
  • Apfelsinensaft
  • Johannisbeersaft
  • Zitronensaft

Proverbes et phrases toutes faites

  • im eigenen Saft schmoren lassen
  • keinen Saft in den Knochen haben
  • ohne Saft und Kraft
  • in Saft und Kraft
  • in Saft gehen

Prononciation

  • Berlin (Allemagne) : écouter « Saft [zaft] »
  • (Allemagne) : écouter « Saft [zaft] »

Références

  1. DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • Saft sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes