Kugel
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Du vieux haut allemand cugula, chugela, cucala, via le moyen haut-allemand kugel(e), apparenté notamment à Keule (« massue ») et au néerlandais kugel – cf. DWb & DWDS ci-dessous.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Kugel | die Kugeln |
| Accusatif | die Kugel | die Kugeln |
| Génitif | der Kugel | der Kugeln |
| Datif | der Kugel | den Kugeln |
Kugel \kuːɡǝl\ féminin
- (Géométrie) Abréviation de Kugelkörper (« boule ») ou Kugelfläche (« sphère »).
Sowohl Kugelfläche als auch Kugelkörper werden oft kurz als Kugel bezeichnet, wobei aus dem Zusammenhang klar sein muss, welche der beiden Bedeutungen gemeint ist.
— (Kugel)- Les deux termes Kugelfläche (« sphère ») et Kugelkörper (« boule ») sont souvent abréviés en Kugel ; le contexte doit alors permettre de déterminer clairement laquelle des deux significations on entend.
- Boule, bille.
Später sitzen sie vor dem Eiscafé und bestellen Erdbeertraum, zwei Kugeln Schokolade im Becher und Spaghettieis.
— (Stevan Paul, )- Plus tard, ils sont assis devant le glacier et commandent Rêve de fraises, deux boules de chocolat dans un gobelet et une glace à spaghetti.
Stellen Sie den Mürbeteig als Rolle oder Kugel kurz kalt.
— (Tanja Preuße, « Zwetschgendatschi Rezept », dans Bayerische Spezialitäten, 15 décembre 2024 [texte intégral])- Mettez brièvement la pâte brisée au frais sous forme de rouleau ou de boule.
- (Militaire) Balle ( projectile d’arme à feu).
Verirrte Kugel tötet 11-jährigen Schüler in Rio de Janeiro
— ((Redaktion), « Verirrte Kugel tötet 11-jährigen Schüler in Rio de Janeiro », dans Latinapress, 16 juillet 2010 [texte intégral])- Une balle perdue tue un élève âgé de 11 ans à Rio de Janeiro.
Die Zeiten sind heroisch und unerbittlich: Einen Arbeiter, der fünf Minuten zu spät kommt, stellt man vor das Kriegsgericht, und es sind die Tschekisten, die einsperren, verurteilen und gegebenenfalls mit einer Kugel in den Nacken die Exekution ausführen.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)- Les temps sont héroïques et sévères : un ouvrier qui arrive cinq minutes en retard passe en conseil de guerre et ce sont les tchékistes qui arrêtent, jugent, exécutent le cas échéant, d’une balle dans la nuque.
- (Militaire) Boulet.
- (Sport) Poids (au lancer du poids).
- (Héraldique) Tourteau.
Synonymes
Antonymes
Hyperonymes
- Geschoss (« projectile ») – (4)
Dérivés
- Einheitskugel (« sphère unité »)
- Hohlkugel (« boule creuse »)
- Halbkugel (« hémisphère »)
- Inkugel (« boule creuse »)
- Kantenkugel (« intersphère », « sphère médiane »)
- Umkugel (« sphère circonscrite »)
- Billardkugel (« boule de billard »)
- Erdkugel (« globe terrestre »)
- Bowlingkugel (« boule de bowling »)
- Brotkugel (« ballon de pain »)
- Christbaumkugel (« boule de Noël »)
- Discokugel (« boule disco », « boule miroir », « boule à facettes »)
- Eiskugel (« boule de glace »)
- Elfenbeinkugel (« boule en ivoire »)
- Glaskugel (« bille de verre », « boule de cristal »)
- Himmelskugel (« sphère céleste »)
- Holzkugel (« boule en bois »)
- Kegelkugel (« boule de bowling »)
- Kristallkugel (« boule de cristal »)
- Mottenkugel (« boule à mites »)
- Plasmakugel (« boule à plasma », « lampe à plasma »)
- Plastikkugel (« boule en plastique », « bille en plastique »)
- Reiskugel (« boulette de riz »)
- Roulettekugel (« bille de roulette »)
- Rumkugel (« truffe au rhum »)
- Schusterkugel (« boule de cordonnier »)
- Spiegelkugel (« boule miroir », « boule disco », « boule à facettes »)
- Stahlkugel (« boule d’acier »)
- Steinkugel (« boule en pierre »)
- Weltkugel (« globe terrestre »)
- Lotkugel (« bille de brasure »)
- Nordhalbkugel (« hémisphère Nord »)
- Obsidiankugel (« boule d’obsidienne »)
- Papierkugel (« boule de papier »)
- Schneekugel (« boule à neige »)
- Südhalbkugel (« hémisphère Sud »)
- Todeskugel (« globe de la mort »)
- Gewehrkugel (« balle de fusil »)
- Kanonenkugel (« boulet de canon »)
- Kartätschenkugel (« bille de mitraille »)
- Leuchtkugel (« obus éclairant », « boule lumineuse ») – (militaire, pyrotechnie)
- Musketenkugel (« balle de mousquet »)
- Pistolenkugel (« balle de pistolet »)
- Revolverkugel (« balle de revolver »)
- Schrapnellkugel (« bille de shrapnel »)
- Schrotkugel (« bille de grenaille »)
- Steinkugel (« boulet en pierre »)
- Kugelblitz (« boule de feu »)
- Kügelchen (« petite boule », « boulette », « bille »)
- Kugeldruckprüfung (« essai à la bille »)
- Kugelfang (« butte de stand de tir »)
- Kugelführungsbuchse (« bague de guidage à billes »)
- Kugelgitteranordnung (« matrice de billes »)
- Kugelhahn (« vanne à boule », « vanne à boisseau sphérique »)
- Kugelhöhe (« hauteur de boule »)
- Kugellager (« roulement à billes »)
- Kugelleuchte (« boule lumineuse ») – (lampe)
- Kugelschreiber (« stylo à bille »)
- Kugelspitze (« pointe sphérique »)
- Kugelstrahlen (« grenaillage »)
- gekugelt (« roulé »)
- kugelförmig (« sphérique »)
- kugelig (« sphérique »)
- kugeln (« rouler », « faire rouler », « se rouler »)
- kugelnd (« roulant »)
- kugelsicher (« pare-balles »)
Hyponymes
- Voir aussi les premières listes des dérivés.
Proverbes et phrases toutes faites
- sich die Kugel geben
Prononciation
Voir aussi
- Kugel sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Kugel → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes