Guadeloupe
Français
Étymologie
- De l’espagnol Guadalupe, toponyme de la province de Cáceres en Estrémadure, ainsi nommé par Christophe Colomb (Santa Maria de Guadalupe de Estremadura) en hommage au monastère espagnol où Christophe Colomb fit un pèlerinage après son premier voyage au Nouveau Monde en 1492 et vint remercier pour cette découverte.
Nom propre
| Invariable |
|---|
| Guadeloupe \gwa.də.lup\ |
Guadeloupe \ɡwa.də.lup\ féminin singulier
- Petit archipel des Petites Antilles (mer des Caraïbes), à environ 600 km au nord des côtes de l’Amérique du Sud, et 600 km à l’est de la République dominicaine. Devenue une région administrative de la République française, elle est identifiée par le code INSEE « 01 » dont l’unique département porte le numéro « 971 ».
Abréviations
- GLP (norme ISO 3166-1 alpha-3)
- Gwada (Informel)
Gentilés et adjectifs correspondants
Traductions
- Albanais : Guadalupa (sq)
- Allemand : Guadeloupe (de)
- Anglais : Guadeloupe (en)
- Arabe : جزر جوادلوب (ar)
- Aragonais : Guadalupe (an)
- Aroumain : Guadalupe (roa-rup)
- Asturien : Guadalupe (ast)
- Bas allemand : Guadeloupe (nds)
- Bas-sorabe : Guadelupa (*)
- Basque : Guadalupe (eu)
- Bengali : গুয়াদলুপ (bn)
- Biélorusse (tarashkevitsa) : Ґвадэлюпа (*) Gvadeljupa
- Bosniaque : Gvadalupe (bs)
- Breton : Gwadeloup (br)
- Bulgare : Гваделупа (bg) Gvadelupa
- Catalan : Guadalupe (ca)
- Cebuano : Guadeloupe (*)
- Chinois : 瓜德罗普 (zh) (瓜德羅普) Guādéluópǔ
- Coréen : 과들루프 (ko) Gwadeullupeu
- Cornique : Gwadeloup (kw)
- Créole dominiquais : Gwadloup (*)
- Créole guadeloupéen : Gwadloup (*), Gwadada (*), Gwada (*)
- Créole haïtien : Gwadloup (*)
- Créole martiniquais : Gwadloup (*)
- Créole mauricien : Gwadlup (*)
- Créole saint-lucien : Gwadloup (*)
- Croate : Gvadalupa (hr)
- Danois : Guadeloupe (da)
- Divehi : ގޯޑިލޫޕު (dv)
- Espagnol : Guadalupe (es)
- Espéranto : Gvadelupo (eo)
- Estonien : Guadeloupe (et)
- Finnois : Guadeloupe (fi)
- Francoprovençal : Goadeloupe (*)
- Gaélique écossais : Guadeloupe (gd)
- Galicien : Guadalupe (gl)
- Gallois : Guadeloupe (cy)
- Grec : Γουαδελούπη (el) Gouadeloúpi
- Hébreu : גוואדלופ (he)
- Hindi : गुआदेलूप (hi) Guādelūp
- Hongrois : Guadeloupe (hu)
- Ido : Guadelupe (io)
- Indonésien : Guadeloupe (id)
- Interlingua : Guadeloupe (ia)
- Islandais : Gvadelúpeyjar (is)
- Italien : Guadalupa (it)
- Japonais : グアドループ (ja) Guadorūpu
- Javanais : Guadeloupe (jv)
- Kapampangan : Guadeloupe (*)
- Kurde : Guadeloupe (ku)
- Latin : Guadalupa (la)
- Letton : Gvadelupa (lv)
- Ligure : Guadaluppa (*)
- Lituanien : Gvadelupa (lt)
- Luxembourgeois : Guadeloupe (lb)
- Macédonien : Гвадалупе (mk) Gvadalupe
- Malais : Guadeloupe (ms)
- Manipourî de Bishnupriya : গুৱাডালুপে (*)
- Minnan : Guadeloupe (zh-min-nan)
- Néerlandais : Guadeloupe (nl)
- Norvégien : Guadeloupe (no)
- Norvégien (nynorsk) : Guadeloupe (no)
- Novial : Guadelupe (*)
- Occitan : Guadalope (oc)
- Persan : جزیره گوادلوپ (fa)
- Picard : Guadeloupe (*)
- Polonais : Gwadelupa (pl)
- Portugais : Guadalupe (pt)
- Roumain : Guadelupa (ro)
- Russe : Гваделупа (ru) Gvadelupa
- Serbe : Гваделуп (sr) Gvadelup
- Serbo-croate : Gvadalupa (sh)
- Slovaque : Guadeloupe (sk)
- Slovène : Guadeloupe (sl)
- Suédois : Guadeloupe (sv)
- Swahili : Guadeloupe (sw)
- Tamoul : குவாதலூப்பே (ta)
- Tchèque : Guadeloupe (cs)
- Thaï : กวาเดอลูป (th)
- Turc : Guadeloupe (tr)
- Ukrainien : Гваделупа (uk) Hvadelupa
- Vietnamien : Guadeloupe (vi)
- Wolof : Guwaadalup (wo)
Holonymes
Méronymes
Prononciation
- France (Île-de-France) : écouter « Guadeloupe [gwa.də.lup] »
- (Région à préciser) : écouter « Guadeloupe [gwa.də.lup] »
- (Région à préciser) : écouter « Guadeloupe [gwa.də.lup] »
- France (Paris) : écouter « Guadeloupe [Prononciation ?] »
- France (Occitanie) : écouter « Guadeloupe [Prononciation ?] »
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « Guadeloupe [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « Guadeloupe [Prononciation ?] »
- Cesseras (France) : écouter « Guadeloupe [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « Guadeloupe [Prononciation ?] »
- Alsace (France) : écouter « Guadeloupe [Prononciation ?] »
- France : écouter « Guadeloupe [Prononciation ?] »
- Annecy (France) : écouter « Guadeloupe [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Guadeloupe sur l’encyclopédie Wikipédia
- Guadeloupe sur l’encyclopédie Vikidia
Références
Bibliographie
- « Guadeloupe », dans l’IATE, Terminologie interactive pour l’Europe → consulter cet ouvrage
Allemand
Étymologie
- Emprunt du nom français.
Nom propre
Guadeloupe \Prononciation ?\
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Guadeloupe [Prononciation ?] »
Anglais
Étymologie
- Emprunt du nom français.
Nom propre
Guadeloupe \Prononciation ?\
Prononciation
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « Guadeloupe [Prononciation ?] »
Étymologie
- Emprunt du nom français.
Nom propre
Guadeloupe \Prononciation ?\
Étymologie
- Emprunt du nom français.
Nom propre
Guadeloupe \Prononciation ?\
Étymologie
- Emprunt du nom français.
Nom propre
Guadeloupe \Prononciation ?\
Étymologie
- Emprunt du nom français.
Nom propre
Guadeloupe \Prononciation ?\
Étymologie
- Emprunt du nom français.
Nom propre
Guadeloupe \Prononciation ?\
Étymologie
- Emprunt du nom français.
Nom propre
Guadeloupe \Prononciation ?\
Étymologie
- Emprunt du nom français.
Nom propre
Guadeloupe \Prononciation ?\
Étymologie
- Emprunt du nom français.
Nom propre
Guadeloupe \Prononciation ?\
Indonésien
Étymologie
- Emprunt du nom français.
Nom propre
Guadeloupe \Prononciation ?\
- Guadeloupe.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
- Emprunt du nom français.
Nom propre
Guadeloupe \Prononciation ?\
Étymologie
- Emprunt du nom français.
Nom propre
Guadeloupe \Prononciation ?\
Kapampangan
Étymologie
- Emprunt du nom français.
Nom propre
Guadeloupe \Prononciation ?\
Étymologie
- Emprunt du nom français.
Nom propre
Guadeloupe \Prononciation ?\
Luxembourgeois
Étymologie
- Emprunt du nom français.
Nom propre
Guadeloupe \Prononciation ?\
Étymologie
- Emprunt du nom français.
Nom propre
Guadeloupe \Prononciation ?\
Étymologie
- Emprunt du nom français.
Nom propre
Guadeloupe \Prononciation ?\
Néerlandais
Étymologie
- Emprunt du nom français.
Nom propre
Guadeloupe \Prononciation ?\
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Guadeloupe [Prononciation ?] »
Étymologie
- Emprunt du nom français.
Nom propre
Guadeloupe \Prononciation ?\
Étymologie
- Emprunt du nom français.
Nom propre
Guadeloupe \Prononciation ?\
Étymologie
- Emprunt du nom français.
Nom propre
Guadeloupe \ɡwa.də.lup\
- (Géographie) Guadeloupe.
Références
- Franche sur l’encyclopédie Wikipédia (en picard)
Étymologie
- Emprunt du nom français.
Nom propre
Guadeloupe \Prononciation ?\
Étymologie
- Emprunt du nom français.
Nom propre
| Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
|---|---|---|---|
| Nominatif | Guadeloupe | — | — |
| Accusatif | Guadeloupe | — | — |
| Génitif | Guadeloupa | — | — |
| Datif | Guadeloupu | — | — |
| Instrumental | Guadeloupom | — | — |
| Locatif | Guadeloupu | — | — |
Guadeloupe \Prononciation ?\ masculin inanimé singulier
Étymologie
- Emprunt du nom français.
Nom propre
Guadeloupe \Prononciation ?\
Étymologie
- Emprunt du nom français.
Nom propre
Guadeloupe \Prononciation ?\
Étymologie
- Emprunt du nom français.
Nom propre
Guadeloupe \Prononciation ?\
Étymologie
- Emprunt du nom français.
Nom propre
Guadeloupe \Prononciation ?\
Étymologie
- Emprunt du nom français.
Nom propre
Guadeloupe \Prononciation ?\