Fastnacht

Allemand

Étymologie

(XIIIe siècle). Du moyen haut-allemand vastnaht, du moyen bas allemand vastnacht nuit avant le jeûne »), du vieux haut allemand fasta jeûne »). Apparenté au moyen néerlandais vasten-, vastāvont[1].

Nom commun

Cas Singulier
Nominatif die Fastnacht
Accusatif die Fastnacht
Génitif der Fastnacht
Datif der Fastnacht

Fastnacht \ˈfastnaxt\ féminin, au singulier uniquement

  1. (Christianisme) Mardi gras. (Terme dans son usage historique).
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Loisirs) Carnaval. (D'usage plus récent avec cette signification).
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Notes

Fastnacht est employé en Allemagne du sud et en Suisse alors que Karneval est principalement utilisé en Rhénanie et en Allemagne du nord. En Bavière, c'est le mot Fasching qui désigne le carnaval.

Variantes

  • Fasnacht (en Allemagne du sud, ouest de l'Autriche et Suisse)

Synonymes

Dérivés

Hyperonymes

Prononciation

Références

  1.  (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

Sources

Bibliographie

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 475.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 102.