Essen

Voir aussi : essen

Français

Étymologie

De l’allemand Essen.

Nom propre 1

Nom propre
Essen
\ɛ.sən\

Essen \ɛ.sən\

  1. (Géographie) Commune de la province d’Anvers de la région flamande de Belgique.

Gentilés et adjectifs correspondants

Traductions

Nom propre 2

Nom propre
Essen
\Prononciation ?\

Essen \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Commune d’Allemagne, située dans la Basse-Saxe.
  2. (Géographie) Ville, commune et arrondissement d’Allemagne, située dans la Rhénanie-du-Nord-Westphalie.

Gentilés et adjectifs correspondants

Traductions

Nom propre 3

Nom propre
Essen
\Prononciation ?\

Essen \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Hameau des Pays-Bas situé dans la commune de Barneveld.
  2. (Géographie) Hameau des Pays-Bas situé dans la commune de Haren.

Traductions

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • Essen sur l’encyclopédie Wikipédia
  • Essen sur l’encyclopédie Vikidia

Allemand

Étymologie

(Nom commun) (IXe siècle). Du moyen haut-allemand eʒʒen, du vieux haut allemand eʒʒan.[1] substantivation de l’infinitif essen  manger »). Déverbal de essen.
(Nom propre) D’origine inconnue.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Essen die Essen
Accusatif das Essen die Essen
Génitif des Essens der Essen
Datif dem Essen den Essen

Essen \ˈɛs.sən\ neutre

  1. (Cuisine) Repas, nourriture.
    • Rat mal, wer zum Essen kommt?
      Devine qui vient au repas ?
    • Das Essen will nicht rutschen.
      Le repas ne veut pas passer.
    • Fettiges oder üppiges Essen gibt dem Magen einiges zu tun – dies kann das Sodbrennen verschärfen. Essen Sie lieber leicht, ohne fettige Soßen und sahnige Nachspeisen. Das gilt vor allem für die Abendmahlzeit.  (Hanna Rutkowski et Martina Feichter, « Sodbrennen », dans NetDoktor.com, 12 septembre 2023 [texte intégral])
      Les repas gras ou copieux donnent du boulot à l’estomac - ce qui peut aggraver les brûlures d'estomac. Mangez plutôt léger, sans sauces grasses ni desserts crémeux. Cela vaut surtout pour le repas du soir.
    • Später kam die Schwester und brachte das Essen. Es war immer noch wenig und Diät: Haferschleimsuppe. Den Lindenblütentee, den er nicht mochte, ließ er stehen.  (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Zürich, 1961)
      Plus tard, l’infirmière arriva avec son dîner, toujours aussi léger et succinct : potage de flocons d’avoine et infusion de tilleul, boisson dont il avait horreur et qu’il laissa.
  2. L'activité de manger.
  3. Festin.
  4. Denrées, nourriture.

Synonymes

Antonymes

Hyperonymes

Hyponymes

  • À-la-carte-Essen
  • Abendessen dîner », « souper »)
  • Abonnementsessen
  • Abschiedsessen dîner d'adieu »)
  • Alltagsessen
  • Arbeitessen repas d'affaires »)
  • Armeleuteessen repas du pauvre »)
  • Betriebsessen
  • Bordessen repas servi à bord »)
  • Eintopfessen
  • Familienessen repas de famille »)
  • Festessen repas de fête »)
  • Firmenessen déjeuner d'affaires »)
  • Geburtstagsessen repas d'anniversaire »)
  • Gefängnisessen repas de prison »)
  • Gegenessen
  • Geschäftsessen déjeuner d'affaires »)
  • Herrenessen repas pour hommes »)
  • Hochzeitsessen repas de mariage »)
  • Kantinenessen repas de cantine »)
  • Lieblingsessen
  • Mannschaftsessen
  • Mensaessen repas de restaurant universitaire »)
  • Mittagessen déjeuner »)
  • Morgenessen
  • Nachtessen dîner »)
  • Ratsessen
  • Schulessen repas scolaire »)
  • Silvesteressen repas de réveillon »)
  • Sonntagsessen repas du dimanche »)
  • Stammessen
  • Voressen
  • Wahlessen
  • Weihnachtsessen repas de Noël »)
  • Werkküchenessen ou Werksküchenessen
  • Zusatzessen repas supplémentaire »)

Dérivés

Proverbes et phrases toutes faites

  • der Appetit kommt beim Essen l'appétit vient en mangeant »)

Nom propre

Cas Singulier
Nominatif (das) Essen
Accusatif (das) Essen
Génitif (des) Essens
Datif (dem) Essen

Essen \ˈɛsn̩\ neutre

  1. (Géographie) Essen, ville de Rhénanie du Nord Westphalie.
    • Vier-Tage-Prognose für Essen.
      Prévisions [météo] de quatre jours pour Essen.
    • Shirin wohnt in Essen, aber sie stammt aus dem Iran.
      Shirin vit à Essen, mais elle est originaire d’Iran.

Forme de nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Esse die Essen
Accusatif die Esse die Essen
Génitif der Esse der Essen
Datif der Esse den Essen

Essen \ˈɛsn̩\ féminin

  1. Accusatif pluriel de Esse.
  2. Datif pluriel de Esse.
  3. Génitif pluriel de Esse.
  4. Nominatif pluriel de Esse.

Prononciation

  • Vienne (Autriche) : écouter « Essen [ˈɛsn̩] »
  • Berlin (Allemagne) : écouter « Essen [ˈɛsn̩] »
  • (Allemagne) : écouter « Essen [ˈɛsn̩] »
  • (Région à préciser) : écouter « Essen [ˈɛsn̩] »
  • Berlin (Allemagne) : écouter « Essen [ˈɛsn̩] »
  • Vienne (Autriche) : écouter « Essen [ˈɛsn̩] »

Références

  1.  (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2., Éditions Deutscher Taschenbuch, 1995, ISBN 3-423-03358-4, mot-clé "Essen")

Sources

Bibliographie

  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 471.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 98.

Voir aussi

  • Essen sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Anglais

Étymologie

De l’allemand Essen.

Nom propre

Essen \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Essen.

Luxembourgeois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom propre

Nom propre
Essen
\ˈæsən\

Essen \ˈæsən\

  1. (Géographie) Essingen.

Prononciation

Voir aussi

  • Essen sur l’encyclopédie Wikipédia (en luxembourgeois)