Aachen
Allemand
Étymologie
Nom propre
| Cas | Singulier |
|---|---|
| Nominatif | (das) Aachen |
| Accusatif | (das) Aachen |
| Génitif | (des) Aachens ou Aachen |
| Datif | (dem) Aachen |
Aachen \ˈaː.xən\ toponyme singulier au singulier uniquement
- (Géographie) Aix-la-Chapelle (ville d’Allemagne).
Aachen ist die westlichste deutsche Großstadt.
- Aix-la-Chapelle est la ville importante de l’ouest de l’Allemagne.
Wolodymyr Selenskyj und das ukrainische Volk sind für ihre Verdienste um die Einheit Europas in Aachen mit dem Karlspreis ausgezeichnet worden.
— (Zeit Online, dpa, edd, « Scholz würdigt bei Karlspreis-Verleihung Freiheitswillen der Ukraine », dans Die Zeit, 14 mai 2023 [texte intégral])- Volodymyr Selenskyj et le peuple ukrainien ont reçu le prix Charlemagne à Aix-la-Chapelle pour leurs mérites en faveur de l’unité européenne.
Gentilés et adjectifs correspondants
Notes
- En allemand, les villes n’ont pas de déterminant. Si toutefois il y a besoin d’une déclinaison, elles sont supposées du genre neutre.
Prononciation
Anglais
Étymologie
- Transcription du nom allemand
Nom propre
Aachen \Prononciation ?\
- (Géographie) Aix-la-Chapelle (ville d’Allemagne).
Étymologie
- Transcription du nom allemand
Nom propre
Aachen \Prononciation ?\
- (Géographie) Aix-la-Chapelle (ville d’Allemagne).
Synonymes
Prononciation
- Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « Aachen [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Aachen sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Étymologie
- Transcription du nom allemand
Nom propre
Aachen \Prononciation ?\
- (Géographie) Aix-la-Chapelle (ville d’Allemagne).
Étymologie
- Transcription du nom allemand
Nom propre
Aachen \Prononciation ?\
- (Géographie) Aix-la-Chapelle (ville d’Allemagne).
Étymologie
- Transcription du nom allemand
Nom propre
Aachen \Prononciation ?\
- (Géographie) Aix-la-Chapelle (ville d’Allemagne).
Étymologie
- Emprunt direct à l’allemand.
Nom propre
Aachen \Prononciation ?\
- (Géographie) Aix-la-Chapelle (ville d’Allemagne).
Lavemissionszonen trådte for første gang i kraft i Aachen i februar 2016.
— (1=« Miljøzonerne i Aachen », Miljømærke.dk)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Gentilés et adjectifs correspondants
- aachener
Références
- « Aachen » sur Lexøq sur le site de l'encyclopédie Den Store Danske
Étymologie
- Transcription du nom allemand.
Nom propre
Déclinaison
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | Aachen | — |
| Accusatif1 | Aacheni | — |
| Génitif | Aacheni | — |
| Partitif | Aachenit | — |
| Illatif | Aachenisse | — |
| Inessif | Aachenis | — |
| Élatif | Aachenist | — |
| Allatif | Aachenile | — |
| Adessif | Aachenil | — |
| Ablatif | Aachenilt | — |
| Translatif | Aacheniks | — |
| Terminatif | Aachenini | — |
| Essif | Aachenina | — |
| Abessif | Aachenita | — |
| Comitatif | Aacheniga | — |
|
Notes n° 1
| ||
Aachen \ˈaːhːen\
- (Géographie) Aix-la-Chapelle (ville d’Allemagne).
Voir aussi
- Aachen sur l’encyclopédie Wikipédia (en estonien)
Étymologie
- Transcription du nom allemand
Nom propre
Aachen \Prononciation ?\
- (Géographie) Aix-la-Chapelle (ville d’Allemagne).
Étymologie
- Transcription du nom allemand
Nom propre
Aachen \Prononciation ?\
- (Géographie) Aix-la-Chapelle (ville d’Allemagne).
Références
- National Terminology Database for Irish, Aachen sur tearma.ie, Fiontar & Scoil na Gaeilge, DCU et Foras na Gaeilge
Voir aussi
- Aachen sur l’encyclopédie Wikipédia (en gaélique irlandais)
Étymologie
- Transcription du nom allemand
Nom propre
Aachen \Prononciation ?\
- (Géographie) Aix-la-Chapelle (ville d’Allemagne).
Étymologie
- Transcription du nom allemand
Nom propre
Aachen \Prononciation ?\
- (Géographie) Aix-la-Chapelle (ville d’Allemagne).
Indonésien
Étymologie
- Transcription du nom allemand
Nom propre
Aachen \Prononciation ?\
- (Géographie) Aix-la-Chapelle (ville d’Allemagne).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
- Transcription du nom allemand
Nom propre
Aachen \Prononciation ?\
- (Géographie) Aix-la-Chapelle (ville d’Allemagne).
Islandais
Étymologie
- Transcription du nom allemand
Nom propre
Aachen \Prononciation ?\
- (Géographie) Aix-la-Chapelle (ville d’Allemagne).
Étymologie
- Transcription du nom allemand
Nom propre
Aachen \Prononciation ?\
- (Géographie) Aix-la-Chapelle (ville d’Allemagne).
Étymologie
- Transcription du nom allemand
Nom propre
Aachen \Prononciation ?\
- (Géographie) Aix-la-Chapelle (ville d’Allemagne).
Étymologie
- Transcription du nom allemand
Nom propre
Aachen \Prononciation ?\
- (Géographie) Aix-la-Chapelle (ville d’Allemagne).
Portugais
Étymologie
- Transcription du nom allemand
Nom propre
Aachen \Prononciation ?\
- (Géographie) Aix-la-Chapelle, ville d’Allemagne.
Synonymes
- Aquisgrano
- Aquisgrão
Gentilés et adjectifs correspondants
Voir aussi
- Aachen sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Étymologie
- Transcription du nom allemand
Nom propre
Aachen \Prononciation ?\
- (Géographie) Aix-la-Chapelle (ville d’Allemagne).
Étymologie
- Transcription du nom allemand
Nom propre
Aachen \Prononciation ?\
- (Géographie) Aix-la-Chapelle (ville d’Allemagne).
Étymologie
- Emprunt du nom allemand.
Nom propre
| Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
|---|---|---|---|
| Nominatif | Aachen | — | — |
| Accusatif | Aachen | — | — |
| Génitif | Aachna | — | — |
| Datif | Aachnu | — | — |
| Instrumental | Aachnom | — | — |
| Locatif | Aachnu | — | — |
Aachen \Prononciation ?\ masculin inanimé singulier
- (Géographie) Aix-la-Chapelle.
Dérivés
Étymologie
- Transcription du nom allemand
Nom propre
Aachen \Prononciation ?\
- (Géographie) Aix-la-Chapelle (ville d’Allemagne).
Étymologie
- Transcription du nom allemand
Nom propre
Aachen \Prononciation ?\
- (Géographie) Aix-la-Chapelle (ville d’Allemagne).
Étymologie
- Transcription du nom allemand
Nom propre
Aachen \Prononciation ?\
- (Géographie) Aix-la-Chapelle (ville d’Allemagne).
Étymologie
- Transcription du nom allemand
Nom propre
Aachen \Prononciation ?\
- (Géographie) Aix-la-Chapelle (ville d’Allemagne).
Étymologie
- (Date à préciser) Transcription du nom allemand. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)
Nom propre
Aachen \ˈaː.xən\
- (Géographie) Aix-la-Chapelle (ville d’Allemagne).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
- En Volapük, les noms propres ne se traduisent généralement pas. Ils sont prononcés et écrits avec l’orthographe propre au pays auquel ils appartiennent[N 1].Documentation
- Ce modèle n’a pas de sous-page de documentation dans Aachen/Documentation. [rafraîchir] · [créer] · [historique]
Références
Notes
- ↑ Aug. Kerckhoffs, Cours complet de Volapük, 1886, Paris.