-azo
 : azo
Espagnol
Étymologie
- Du latin -aceus.
 
Suffixe
| Genre | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Masculin | -azo \-ˈa.θo\ \-ˈa.so\  | 
-azos \-ˈa.θos\ \-ˈa.sos\  | 
| Féminin | -aza \-ˈa.θa\ \-ˈa.sa\  | 
-azas \-ˈa.θas\ \-ˈa.sas\  | 
-azo masculin
- Coup de (indique qu’une partie du corps ou un objet est utilisé pour asséner un coup).
- Puñetazo, coup de poing.
 - Cabezazo,, coup de tête.
 - Chicotazo, coup de fouet.
 - Portazo, claquage de porte.
 - Piedrazo, jet de pierre.
 - Un pinchazo, pincement
 
 - Coup au, sur (indique que le signifié du mot suffixé reçoit un coup)
- Nalgazo, tape, gifle sur les fesses.
 
 - (Familier) Donne l’idée de rapidité, de caractère facile ou informel. 
- Telefonazo, donner un coup de fil.
 - Echar un gritazo, tenir au courant.
 
 - (Populaire) Lorsqu’il suffixe des mots vulgaires, tabous ou leurs euphémismes, le mot résultant signifie « coup violent » et peut se traduire par mandale, beigne, gnon, starb, etc. 
- Dar, recibir un putazo, donner, recevoir une mandale.
 - Llegar a los vergazos, en venir aux gnons.
 - ¡Qué chingadazo, quelle beigne !
 
 - (Populaire) Fix, dose (de drogue).
- Un cocazo, une prise de coke.
 - Un pinchazo, fix
 
 - (Augmentatif) Grand, gros, long.
- Perrazo, grand chien.
 - Piernazas, longues jambes.
 
 - (Familier) (Augmentatif et laudatif) Super, génial, énorme.  
- Una peliculaza, un film énorme.
 - Un conciertazo, un concert super.
 - Una comidaza, une bonne bouffe.
 
 - (Dépréciatif) (Péjoratif) Mauvais, -ard, -asse. 
- Vinazo, gros rouge qui tache (mauvais vin).
 - Perraza, chiennasse, grosse salope (femme légère).
 - Churrazo, gros navet (mauvais film)
 - coñazo, personne pénible, désastreuse
 
 
Synonymes
Grand, gros (1)
Super, génial, énorme (2)
Mauvais (3)
- -acho
 - -aracho
 
Dérivés
- -acina (-azo + -ina)
 - -azón (-azo + -ón)
 - abanicazo
 - aironazo
 - aletazo
 - almohadazo
 - amigazo
 - avionazo
 - azadazo
 - bagazo
 - balazo
 - bastonazo
 - bayonetazo
 - bochazo
 - Bogotazo
 - bolazo
 - borrachazo
 - botellazo
 - cabezazo
 - cabronazo
 - Caracazo
 - carcelazo
 - chilenazo
 - cocotazo
 - codazo
 - coletazo
 - collazo
 - coñazo
 - cuchillazo
 - cuerazo
 - culatazo
 - culazo
 - escobazo
 - esquinazo
 - facazo
 - flechazo
 - geniazo
 - golazo
 - gualetazo
 - hachazo
 - huascazo
 - latigazo
 - lechazo
 - librazo
 - machetazo
 - manazo
 - manotazo
 - martillazo
 - montonazo
 - muletazo
 - paraguazo
 - planchazo
 - plumazo
 - poblazo
 - portalazo
 - portazo
 - raquetazo
 - sablazo
 - sartenazo
 - tablazo
 - tijerazo
 - tincazo
 - varillazo
 - vistazo
 - volantazo
 - zarpazo
 
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage