訊
Caractère
| 訊 | |||||
| Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : tableau composé
- La composition primitive rassemble un personnage retourné et à genoux (卩) entre une bouche (口) et un fil (糸). Comme souvent, le personnage à genoux s'est déformé, et semble avoir donné en fin de compte le tracé 卂, le fil ayant été abandonné et la bouche transformée en la parole 言.
- Compte tenu des sens classiques, le tableau représente probablement quelqu'un qu'on interroge (卩), auquel il faut tirer comme d'un puits (糸) les paroles pour les faire sortir de la bouche (口) : un interrogatoire judiciaire.
- Signification de base
- Interroger judiciairement.
- Dérivation sémantique
- Interroger judiciairement > Interroger un inférieur >
- Interroger un inférieur > Réprimander > Adresser des représentations > Avertir.
- Interroger un inférieur > Interroger par lettre > Informer par lettre > Missive.
- Interroger judiciairement > Remuer et mettre en ordre > Régler, modérer.
- Clef sémantique ajoutée à 訊
- 扟 (shēn) De 訊 (régler, modérer) et 手 (action manuelle) qui remplace 言 : prendre et enlever, choisir et prendre ; puiser ; diminuer.
- 迅 (xùn) De 訊 (remuer) et 辵 (déplacement) qui remplace 言 : rapide, soudain.
- Note : 迅 donne lui-même 卂 par simplification graphique.
- Variante graphique
- Forme simplifiée : 讯 Variantes : 訙, 𧫓, 䛜, 𠱖
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 1147.040
- Morobashi: 35224
- Dae Jaweon: 1614.040
- Hanyu Da Zidian: 63942.100
Chinois
Sinogramme
| Simplifié | 讯 |
|---|---|
| Traditionnel | 訊 |
訊 \ɕyn˥˩\ (traditionnel)
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Coréen
Sinogramme
訊
- Hangeul : 신
- Eumhun : 물을 신, 다스릴 신, 죄 조사할 신, 알릴 신, 꾸짖을 신
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : sin
- Romanisation McCune-Reischauer : sin
- Yale : sin
Références
Japonais
Sinogramme
訊
Prononciation
Sinogramme
訊 (tấn)