到
Caractère
Scène d’origine |
|
到 | ||
| Ex-voto sur bronze
|
Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : idéophonogramme
- La partie gauche 至 représente un oiseau repliant ses ailes pour foncer droit vers le sol, "parvenir" au sol (la barre horizontale du bas). L'interprétation traditionnelle (une hirondelle) est douteuse, il s'agit plutôt d'un oiseau pêcheur en train de plonger.
- La partie droite 刀 est phonétique, mais s'associe bien à l'idée du bec de l'oiseau fendant la surface.
- Signification de base
- Sens original de "parvenir à".
- Voir aussi
- Composés de 到 dans le ShuoWen : 倒, 菿
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0138.360
- Morobashi: 01950
- Dae Jaweon: 0314.130
- Hanyu Da Zidian: 10334.030
Chinois
Verbe
到 \tɑʊ̯˥˩\
Préposition
到 \tɑʊ̯˥˩\
Notes
- En français, cette préposition ne se traduit pas. En anglais par contre, la traduction de cette phrase est "Where are we going to ?" et "到" se traduit dans ce cas par "to".
Dérivés
- 遲到/迟到 (chídào, « être en retard »)
- 達到/达到 (dádào, « arriver »)
- 到達/到达 (dàodá, « arriver »)
- 到会 (dàohuì, « être présent à une rencontre »)
- 到了 (dàole, « être arrivé »)
- 得到 (dédào, « obtenir, recevoir »)
- 看到 (kàndào, « voir, avoir vu »)
- 听到 (tīngdào, « entendre, avoir entendu »)
- 遇到 (yùdào, « atteindre, rencontrer »)
- 未到 (wèidào, « inatteint-e »)
- 找不到 (zhǎobùdào, « ne pas trouver »)
- 找到 (zhǎodào, « trouver »)
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \tɑʊ̯˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : tào
- Wade-Giles : tào5
- Yale : dào
- Zhuyin : Erreur Lua dans Module:cmn-pron à la ligne 295 : Zhuyin conversion unsuccessful: "dào5". Are you using a valid Pinyin syllable? Is the text using a breve letter instead of a caron one?.
- cantonais
Coréen
Sinogramme
到
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Japonais
Sinogramme
到
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Sinogramme
到 (đáo, đáu, tráo)
Adjectif
到 (đáo, đáu, tráo)
Verbe
到 (đáo, đáu, tráo)
Références
- 1 2 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 136 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org