خِلَالٌ

Arabe

Étymologie

Application du schème زِرَازٌ (« nom d'action de forme (3), instrument ») à la racine خ ل ل (« piquer »).

Nom commun 1

خِلَالٌ (Xilâlũ) /xi.laː.lun/ écriture abrégée : خلال

  1. Intervalle.
  2. Milieu d'une chose.
    • خِلَالُ الدَّارِ   ( Xilâlu eldâri) : Intérieur de la maison, êtres de la maison.
  3. Épingle (pluriel أَخِلَّةٌ (aXill@ũ)).
    1. Épingle.
    2. Cure-dent.
    3. Espèce d'épingle en bois avec laquelle on fixe les unes aux autres les pièces d'étoffe ou les peaux qui forment une tente.

Nom commun 2

خِلَالٌ (Xilâlũ) /xi.laː.lun/ écriture abrégée : خلال

  1. Le fait de خَالَلَ (Xâlala) (« être amis »)

Variantes orthographiques

خِلَالٌ (Xilâlũ), خَلَالٌ (Xalâlũ), مُخَالَلَةٌ (muXâlal@ũ)

Nom commun 3

خِلَالٌ (Xilâlũ) /xi.laː.lun/, pluriel ; écriture abrégée : خلال

  1. Pluriel de خَلٌّ (Xallũ) (ici, « chemin à travers le sable »)
  2. Parcelles des aliments qui restent entre les dents (n. d'unité خِلَّةٌ (Xill@ũ)).
  3. collectif Épines aux branches des palmiers.
  4. Pluriel de خَلَّةٌ (Xall@ũ) (ici, « caractère »)
  5. Pluriel de خِلَّةٌ (Xill@ũ) (« gaine »)
  6. Pluriel de خُلَّةٌ (Xull@ũ) (ici, « amitié vraie »)