بَيْتٌ
Arabe
Étymologie
Nom commun
بَيْتٌ (baytũ) /baj.tun/ écriture abrégée : بيت
- Le fait de بَاتَ (bâta) (« passer la nuit »)
- Demeure :
- Demeure.
- (Architecture) Maison.
- Maison (soit de bois, soit tente).
- Chambre, appartement.
- بَيْتُ الرَّاحَةِ ( baytu elrâH@i) : Latrines.
- Foyer :
- (Poésie) Vers (composé de deux hémistiches).
- بَيْتُ القَصِيدَةِ ( baytu elqaSîd@i)
- vers de qasida : (Sens figuré) Tout ce qui est rare ou éminent dans son genre.
- بَيْتُ القَصِيدَةِ ( baytu elqaSîd@i)
Notes
- De même que le vers بَيْتٌ (baytũ) est homonyme de « tente », de même chaque partie dont un vers se compose répond à quelque partie de la tente, comme pieu, etc.
Synonymes
Prononciation
- Maroc (Tiznit) : écouter « بَيْتٌ [bɛi̯t] »
Voir aussi
- بيت sur l’encyclopédie Wikipédia (en arabe)