νύμφη

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en grec. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du grec ancien νύμφη, nýmphē.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif η  νύμφη οι  νύμφες
Génitif της  νύμφης των  νυμφών
Accusatif τη(ν)  νύμφη τις  νύμφες
Vocatif νύμφη νύμφες

νύμφη, nímfi \ˈniɱ.fi\ féminin

  1. (Mythologie) Nymphe, divinité féminine grecque mineure personnifiant les forces de la nature.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Plus courant) Mariée.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. (Entomologie) Nymphe, stade de métamorphose d’un insecte.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes

  • Νύμφη

Hyponymes

  • δρυάς dryade ») : nymphe des arbres, de la forêt
  • αμαδρυάδα hamadryade ») : nymphe d’un arbre
  • ναϊάδα naïade ») : nymphe des rivières et des fleuves
  • νηρηίδα néréide ») : nymphe de la mer
  • ορεάδα oréade ») : nymphe des montagnes

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Voir aussi

  • νύμφη sur l’encyclopédie Wikipédia (en grec) 

Grec ancien

Étymologie

Apparenté au latin nubere se voiler, prendre le voile pour se marier ») pour ce qui est du latin, dérivé de nubes nuage » d’où, métaphoriquement, « voile ») ; comparez avec la forme longue du mot, nimbus nuage de pluie ») pour le rapport avec nymphe  à rapprocher donc de νέφος, néphos nuage »)[1].
Dans les langues slaves, l’étymologie populaire rapporte le mot « fiancée », nevěsta en tchèque, невеста, nevesta en russe comme « celle que l’on ne connait pas » (ne + weyd + ta) ; on pourrait cependant, comme Šimon Ondruš[2] les rapprocher de nebe ciel ») et небо, nebo ciel »), et du latin nupta femme mariée »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif νύμφη αἱ νῦμφαι τὼ νύμφα
Vocatif νύμφη νῦμφαι νύμφα
Accusatif τὴν νύμφην τὰς νύμφας τὼ νύμφα
Génitif τῆς νύμφης τῶν νυμφῶν τοῖν νύμφαιν
Datif τῇ νύμφ ταῖς νύμφαις τοῖν νύμφαιν

νύμφη, nýmphē féminin (Ancienne écriture : νύμϕη)

  1. (Sens propre) Celle qui est recouverte ou voilée.
    1. (En parlant de personnes) Fiancée, jeune mariée.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    2. (Par suite) Bru, belle-fille.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    3. (Sens figuré) Poupée.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    4. (Mythologie) Nymphe.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Par analogie) (Par extension)
    1. Nymphe ou larve d’abeille.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    2. Fourmi ailée.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    3. Creux sous la lèvre.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    4. Niche dans un mur.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    5. Extrémité supérieure du soc de la charrue.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Hyponymes

Variantes

Dérivés dans d’autres langues

Prononciation

Références

  • [1] Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
  • [2] (slovaque) Šimon Ondruš, « Latinské núpta a praslovanské nevěsta », dans Slavica Slovaca, no 5, 1970, page 301–305 [texte intégral]
  • Alphonse Dain, Jules-Albert de Foucault, Pierre Poulain, Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon, éditions Jean de Gigord, Paris, 1952