Nom commun
| Cas |
Singulier |
Pluriel |
Duel |
| Nominatif |
τὸ |
αἷμα |
τὰ |
αἵματα |
τὼ |
αἵματε |
| Vocatif |
|
αἷμα |
|
αἵματα |
|
αἵματε |
| Accusatif |
τὸ |
αἷμα |
τὰ |
αἵματα |
τὼ |
αἵματε |
| Génitif |
τοῦ |
αἵματος |
τῶν |
αἱμάτων |
τοῖν |
αἱμάτοιν |
| Datif |
τῷ |
αἵματι |
τοῖς |
αἵμασι(ν) |
τοῖν |
αἱμάτοιν |
αἷμα, haîma *\hâi̯.ma\ neutre
- (Anatomie) Sang, liquide sanguin.
- Menstrues.
- Flot de sang.
- Sang versé, meurtre.
- ἐφ᾽ αἵματι φεύγειν, s’exiler pour éviter un procès pour meurtre (littéralement : « fuir le sang »).
- (Sens figuré) Lien de sang, parenté.
- μητρὸς τῆς ἐμῆς ἐν αἵματι, lié à elle par le sang.
- τῶν ἀνδρῶν οἳ σῆς ἐξ αἵματός εἰσι γενέθλης — (Iliade, 19, 111)
- l’homme de ton sang et de ta race — (traduction)
- (Par extension) Force vitale, courage.
- οὐκ ἔχων αἷμα, pâle, sans vigueur.
- (Par analogie) Liquide rouge.
- Jus de raisin, vin.
- Jus de mûres.
- Pourpre des coquillages.
Dérivés
- αἱμάς (« flot de sang »)
- αἱμάσσω, αἱματόω (« ensanglanter »)
- αἱμοβόρος (« sanguinaire »)
- αἱμόδιψος (« assoiffé de sang »)
- αἱμορροέω (« saigner »)
- αἱμορραγής (« saignant »)
- αἱμόρραντος (« taché de sang »)
- ὅμαιμος (« consanguin, de même sang »)
Dérivés dans d’autres langues