zurückerhalten

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich erhalte zurück
2e du sing. du erhältst zurück
3e du sing. er/sie/es erhält zurück
Prétérit 1re du sing. ich erhielt zurück
Subjonctif II 1re du sing. ich erhielte zurück
Impératif 2e du sing. erhalte zurück!
2e du plur. erhaltet zurück!
Participe passé zurückerhalten
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

zurückerhalten \t͡suˈʁʏkʔɛɐ̯ˌhaltn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Récupérer, être remboursé.
    • Von einem bundesweiten Rückruf ist derzeit Rosenkohl der Supermarktkette Rewe betroffen. (...) Unter Vorlage des Kassenzettels erhalten Kunden, die das Produkt gekauft haben, ihr Geld zurück.  ((pfg, dan, ssi), « Ekliger Geschmack: Rewe ruft Rosenkohl zurück », dans Der Postillon, 11 décembre 2024 [texte intégral])
      Les choux de Bruxelles de la chaîne de supermarchés Rewe font actuellement l’objet d’un rappel à l’échelle nationale. (....) Sur présentation du ticket de caisse, les clients qui ont acheté le produit sont remboursés.

Note : La particule zurück de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zurück et le radical du verbe.

Synonymes

Hyperonymes

Prononciation

Références

  • DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage