zurückbegeben
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich begebe zurück |
| 2e du sing. | du begibst zurück | |
| 3e du sing. | er/sie/es begibt zurück | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich begab zurück |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich begäbe zurück |
| Impératif | 2e du sing. | begib zurück! |
| 2e du plur. | begebt zurück! | |
| Participe passé | zurückbegeben | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
zurückbegeben \t͡suˈʁʏkbəˌɡeːbn̩\ (voir la conjugaison)
- (Pronominal) (Soutenu) Retourner.
Der Herr Umweltminister wird den renaturierten Fluss besichtigen, an einer Diskussion mit Vertretern aus der Landwirtschaft teilnehmen und gegen 17 Uhr wird er sich in die Hauptstadt zurückbegeben.
- Monsieur le ministre de l’Environnement visitera la rivière renaturée, participera à une discussion avec des représentants du monde agricole et, vers 17 heures, il retournera à la capitale.
Note : La particule zurück de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zurück et le radical du verbe.
Prononciation
- Berlin : écouter « zurückbegeben [t͡suˈʁʏkbəˌɡeːbn̩] »
- Berlin : écouter « zurückbegeben [t͡suˈʁʏkbəˌɡeːbm̩̩] »