zono
Espéranto
Étymologie
- Du latin zona.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | zono \ˈzo.no\ |
zonoj \ˈzo.noj\ |
| Accusatif | zonon \ˈzo.non\ |
zonojn \ˈzo.nojn\ |
zono \ˈzo.no\
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « zono [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « zono [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- Zono (vestaĵo) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Étymologie
- De l’espéranto.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| zono \Prononciation ?\ |
zoni \Prononciation ?\ |
zono \ˈzɔ.nɔ\
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe zonar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | eu zono |
zono \zˈo.nu\ (Lisbonne) \zˈo.nʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de zonar.