zeugma
: Zeugma
Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| zeugma | zeugmas |
| \zøɡ.ma\ | |
zeugma \zøɡ.ma\ masculin
- (Grammaire) Adjonction[1], sous-entendu.
Le zeugma a lieu quand un mot, déjà exprimé dans une proposition, est sous-entendu dans une autre proposition analogue à la première et attachée à celle-ci.
- Le zeugma est simple quand le mot sous-entendu est exactement celui qui a été exprimé, par exemple : « L'Océan était vide et la plage déserte. » — (Musset) où était est sous-entendu dans le second membre de la phrase.
- Le zeugma est composé si le mot sous-entendu n’est pas absolument celui qu’on a déjà vu, par exemple : « Vous régnez ; Londres est libre et vos lois florissantes » — (Voltaire, Henriade) où est fait sous-entendre sont après lois.
- (Stylistique, Rhétorique) Figure de style consistant à lier par la syntaxe deux mots ou groupes de mots, de sens et d’emplois différents, autour d’un unique verbe polysémique associé séparément à chacun de ces mots ou chacune de ces locutions.
« Il posa son chapeau, puis la question : voudriez vous me donner l’heure et un timbre ? » est une phrase en double zeugma.
« Sous le pont Mirabeau coule la Seine et nos amours », disait Guillaume Apollinaire en 1912, créant l’un des zeugmas les plus célèbres de la littérature.
— (James Gregoire, À Paris, un nid-de-poule dans la chaussée défigure le pont Mirabeau, Actu Paris, 26 février 2024 → lire en ligne)
Notes
Exemples de zeugmas
- Vêtu de probité candide et de lin blanc. — (Victor Hugo, Booz endormi)
- Les clients, dont certains m’avaient reconnu et mon père toujours pas. — (Pierre Desproges)
- Après avoir sauté sa belle-sœur et son repas de midi, le Petit Prince reprit enfin ses esprits et une banane. — (Pierre Desproges)
- Il n’est pas très prudent d’avoir des dieux et des légumes trop dorés. — (Jean Giraudoux, La Guerre de Troie n’aura pas lieu)
- Foules d’un pied léger et d’un regard serein. — (Charles Baudelaire, Les Fleurs du mal, Spleen et Idéal - XXXIX)
- Si le rejeton avait la mauvaise idée de se réveiller, je le menacerais du tournevis. Et s’il avait la très mauvaise idée de m’attaquer, j’exécuterais ma menace et lui-même. — (David Goudreault, La Bête à sa mère, Stanké, 2015, page 150)
- On me tourne la sauce, les sangs, et en dérision. — (Michel Greg, Le support technique, recueil Achille Talon et la vie secrète du journal Polite, 1983)
Les affronts, c'est l'inverse de la vaisselle, on les essuie avant de les laver.
Variantes
Synonymes
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Allemand : Zeugma (de) neutre
- Anglais : zeugma (en)
- Espagnol : zeugma (es) masculin
- Espéranto : zeŭgmo (eo)
- Grec : ζεύγμα (el) zev́gma neutre
- Italien : zeugma (it) masculin
- Latin : zeugma (la) neutre, annexio (la), adnexio (la), ligatio (la) féminin, nexum (la) masculin
- Néerlandais : zeugma (nl) neutre
Prononciation
- La prononciation \zøɡ.ma\ rime avec les mots qui finissent en \ma\.
- Suisse (canton du Valais) : écouter « zeugma [zøɡ.ma] »
- France (Toulouse) : écouter « zeugma [zøɡ.ma] »
- France (Vosges) : écouter « zeugma [zøɡ.ma] »
- Somain (France) : écouter « zeugma [zøɡ.ma] »
Voir aussi
Références
- « zeugma », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
| L’entrée en français a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |
Anglais
Étymologie
- Du latin zeugma.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| zeugma \ˈz(j)uɡ.mə\ |
zeugmas \ˈz(j)uɡ.məz\ |
zeugma \ˈz(j)uɡ.mə\
Prononciation
- États-Unis : écouter « zeugma [ˈzuɡ.mə] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin zeugma.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| zeugma \ˈθeuɰ.ma\ ou \ˈseuɰ.ma\ |
zeugmas \ˈθeuɰ.mas\ ou \ˈseuɰ.mas\ |
zeugma \ˈθeuɰ.ma\ ou \ˈseuɰ.ma\ masculin
Italien
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin zeugma.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| zeugma \ˈd͡zɛuɡ.ma\ |
zeugmi \ˈd͡zɛuɡ.mi\ |
zeugma \ˈd͡zɛuɡ.ma\ masculin
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Voir aussi
- zeugma sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
Bibliographie
- « zeugma », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « zeugma », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « zeugma », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « zeugma », dans Garzanti Linguistica, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « zeugma », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « zeugma », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « zeugma », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Latin
Étymologie
- Du grec ancien ζεῦγμα, zeugma (« liaison »).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | zeugma | zeugmata |
| Vocatif | zeugma | zeugmata |
| Accusatif | zeugma | zeugmata |
| Génitif | zeugmatis | zeugmatum |
| Datif | zeugmatī | zeugmatibus |
| Ablatif | zeugmatĕ | zeugmatibus |
zeugma \Prononciation ?\ neutre
Synonymes
Apparentés étymologiques
- antizeugmenon
- diazeugmenon
- diezeugmenon
- Zeugma
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « zeugma », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- Du latin zeugma.
Nom commun
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | zeugma | zeugmata zeugma’s |
| Diminutif | — | — |
zeugma \Prononciation ?\ neutre
- (Grammaire) Zeugma.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 25,9 % des Flamands,
- 8,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « zeugma [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
- Du latin zeugma.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | zeugma | zeugmata |
| Génitif | zeugmatu | zeugmat |
| Datif | zeugmatu | zeugmatům |
| Accusatif | zeugma | zeugmata |
| Vocatif | zeugma | zeugmata |
| Locatif | zeugmatu | zeugmatech |
| Instrumental | zeugmatem | zeugmaty |
zeugma \Prononciation ?\ neutre
Voir aussi
- zeugma sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)