zertreten
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich zertrete |
| 2e du sing. | du zertrittst | |
| 3e du sing. | er/sie/es zertritt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich zertrat |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich zerträte |
| Impératif | 2e du sing. | zertritt! |
| 2e du plur. | zertretet! | |
| Participe passé | zertreten | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
zertreten \t͡sɛɐ̯ˈtʁeːtn̩\ (voir la conjugaison)
- Piétiner, écraser, écrabouiller avec les pieds.
Synonymes
- zerdrücken
- zermalmen
- zerquetschen
- zerstampfen
- zertrampeln
- kaputttreten
Hyperonymes
Dérivés
- Zertreten
- zertretend
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « zertreten [t͡sɛɐ̯ˈtʁeːtn̩] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin zertreten → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes