witz
Français
Étymologie
- De l’allemand Witz.
Nom commun
| Invariable |
|---|
| witz \vits\ |
witz \vits\ masculin invariable
- (Suisse) Blague, plaisanterie, bon mot.
Witz. Romandie. Germanisme. Très joli mot-étincelle pour dire : petite plaisanterie, piquant jeu de mot. – On dit aussi « witzeur, witzer, witzig ».
— (« La gaieté française n’a aucun rapport avec l’humour britannique; le witz allemand diffère de la bouffonnerie italienne, et le caractère de chaque nationalité s’y montre dans son libre épanchement. » (Théophile Gautier fils, préface aux Aventures du baron de Münchhausen, s. d.))
Variantes orthographiques
- Witz Note : Puisque les noms communs s'écrivent avec une majuscule en allemand, on reporte parfois cet usage en français.
- Comme mes diplos, ils apportent dans leur conversation l’effet du Witz, la pointe spirituelle. — (Marie de Gandt, Sous la plume. Petite exploration du pouvoir politique, Paris, Éditions Robert Laffont, 2013, page 244)
Synonymes
- → voir blague
Dérivés
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
- witz figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : blague.
Traductions
- → voir blague