winden

Allemand

Étymologie

(Enrouler) Du vieux haut allemand wintan, apparenté à wenden tourner ») avec lequel il est dans un rapport causatif, à winden enrouler ») en néerlandais, wind enrouler ») en anglais[1].
(Venter) Dénominal de Wind vent »)[2].

Verbe 1

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich winde
2e du sing. du windest
3e du sing. er/sie/es windet
Prétérit 1re du sing. ich wand
Subjonctif II 1re du sing. ich wände
Impératif 2e du sing. winde!
2e du plur. windet!
Participe passé gewunden
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

winden \vɪndn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Enrouler, tresser.
    • Wir winden das Seil um den Pfosten.
      Nous enroulons la corde autour du poteau.
    • Blumen in einen Kranz winden.
      Tresser une couronne de fleurs.
    • Ihrem rötlichen Haar, das auf der Höhe des Kopfes zu einer kleinen Krone gewunden und in breiten künstlichen Locken über die Ohren frisiert war, entsprach ein außerordentlich zartweißer Teint mit vereinzelten kleinen Sommersprossen.  (Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909)
      Sa chevelure rousse, qu’elle tressait en couronne au sommet de sa tête et frisait en larges boucles au-dessus des oreilles, s’harmonisait avec un teint d’une blancheur extraordinaire, parsemé çà et là de fines taches de rousseur.

Synonymes

Antonymes

Hyponymes

Proverbes et phrases toutes faites

  • sich winden wie ein Aal
  • sich winden wie eine Schlange
  • sich winden wie ein Wurm

Composés

Dérivés

Verbe 2

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich —
2e du sing. du —
3e du sing. er/sie/es windet
Prétérit 1re du sing. ich windete
Subjonctif II 1re du sing. ich windete
Impératif 2e du sing. —!
2e du plur. —!
Participe passé gewindet
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

winden \vɪndn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Venter.
    • Heute windet es nur mäßig.
      Aujourd’hui, il vente modérément.
  2. Flairer.
    • Der Hund windet mit gehobener Nase.
      Le chien flaire avec le nez levé.

Synonymes

Prononciation

Références

  1. Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin → consulter cet ouvrage
  2. Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin → consulter cet ouvrage

Néerlandais

Étymologie

Apparenté à winden enrouler ») en allemand.

Verbe

Présent Prétérit
ik wind wond
jij windt
hij, zij, het windt
wij winden wonden
jullie winden
zij winden
u windt wond
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben windend gewonden

winden \ʋɪn.də:\

  1. Enrouler.

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 97,7 % des Flamands,
  • 99,0 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]