warmmachen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps | Personne | Forme | 
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich mache warm | 
| 2e du sing. | du machst warm | |
| 3e du sing. | er/sie/es macht warm | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich machte warm | 
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich machte warm | 
| Impératif | 2e du sing. | mach warm mache warm! | 
| 2e du plur. | macht warm! | |
| Participe passé | warmgemacht | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
warmmachen \ˈvaʁmˌmaxn̩\ (voir la conjugaison)
- Chauffer, réchauffer.
- (Pronominal) S'échauffer, se réchauffer.
Note : La particule warm de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule warm et le radical du verbe.
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « warmmachen [ˈvaʁmˌmaxn̩] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage