voraussehen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
 
Verbe
| Mode ou temps  | 
Personne | Forme | 
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich sehe voraus | 
| 2e du sing. | du siehst voraus | |
| 3e du sing. | er/sie/es sieht voraus | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich sah voraus | 
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich sähe voraus | 
| Impératif | 2e du sing. | sieh voraus! | 
| 2e du plur. | seht voraus! | |
| Participe passé | vorausgesehen | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
voraussehen \foˈʁaʊ̯sˌzeːən\ (voir la conjugaison)
Note : La particule voraus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule voraus et le radical du verbe.
Vocabulaire apparenté par le sens
- absehen
 - ahnen
 - antizipieren
 - ausgehen
 - ausrechnen
 - denken
 - erahnen
 - erwarten
 - hellsehen
 - kommen
 - prognostizieren
 - rechnen
 - spekulieren
 - vermuten
 - vorherahnen
 - vorhersehen
 - wittern
 
Dérivés
- voraussehbar
 - voraussehend
 - Voraussicht
 
Prononciation
- Berlin : écouter « voraussehen [foˈʁaʊ̯sˌzeːən] »