violo
 : violó
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe violar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | (yo) violo | 
violo \ˈbjo.lo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de violar.
Prononciation
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) Composé de la racine viol (« violette ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | violo \vi.ˈo.lo\ | violoj \vi.ˈo.loj\ | 
| Accusatif | violon \vi.ˈo.lon\ | violojn \vi.ˈo.lojn\ | 
violo \vi.ˈo.lo\
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « violo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « violo [Prononciation ?] »
Références
Bibliographie
- violo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Étymologie
- Du latin viola.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| violo \Prononciation ?\ | violi \Prononciation ?\ | 
violo \ˈvjɔ.lɔ\
Latin
Étymologie
- De vis[1] (« force, violence »). Violentus est formé comme fraudulentus, somnolentus ; ils supposent une forme diminutive. Il en est de même pour violare[1].
Verbe
violō, infinitif : violāre, parfait : violāvī, supin : violātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Agresser, violenter, user de force ou de violence, en particulier envers une personne.
- patriam prodere, parentes violare — (Cic. Fin. 3, 9, 32.)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
 
 
- Violer, enfreindre, transgresser, profaner.
- violare foedera - rompre un traité.
 
 
- Blesser, léser.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Quasi-synonymes
Dérivés
- conviolo (« violer, transgresser »)
- inviolābĭliter, inviolātē (« inviolablement »)
- obviolo (« violer, profaner »)
- violābĭlis (« qu'on peut outrager, violer, profaner »)
- inviolābĭlis (« inviolable »)
 
- violātĭo (« violation »)
- violātŏr (« violateur, profanateur »)
- violātus (« violenté, maltraité, souillé, profané, violé, enfreint, profané, transgressé, trahi »)
- inviolātus (« non violenté, non maltraité, inviolé »)
 
- violens (« violent, impétueux »)
- violentĕr (« violemment »)
 
- violentĭa (« violence »)
- violentus (« violent, impétueux, orageux »)
- inviolentus (« non violent »)
- perviolentus (« très violent »)
 
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « violo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- 1 2 Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe violar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | eu violo | 
violo \ˈvju.lu\ (Lisbonne) \vi.ˈo.lʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de violar.