agresser
Français
Étymologie
- Dérivé ancien du latin aggressus (« attaque, attaqué ») (lui-même de aggredior, « attaquer ») ; refait à l’époque moderne sur agressif, agression d'après les modèles collectif/collecter, exécutif/exécuter, régressif/régresser.
- (fin XVIIe siècle) Qualifié de « vieilli » par Trévise (1771), de « néologisme barbare » par Quillet (1965).
Verbe
agresser \a.ɡʁe.se\ ou \a.ɡʁɛ.se\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Illégalité) Entamer par la force, par la contrainte, par la surprise ou par la ruse l’intégrité physique, psychologique ou sexuelle d’une personne.
Tout fondait en bouillie de camelottes, d’espérances et de comptes et dans la fièvre aussi, moite elle aussi. Cette pluie tellement dense qu’on en avait la bouche fermée quand elle vous agressait comme par un bâillon tiède.
— (Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932)La violence, y compris lorsqu’elle est commise par le sexe, est un acte de négation par la personne qui le commet de l’altérité et de la légitimité de la personne qu’elle agresse. La violence est un instrument de domination incompatible avec la relation.
— (Commission indépendante sur l’inceste et les violences sexuelles faites aux enfants (Ciivise), Violences sexuelles faites aux enfants : « On vous croit » - Rapport, Introduction générale, « La mission de la CIIVISE », 20 novembre 2023, page 16)
Synonymes
Dérivés
Apparentés étymologiques
Hyponymes
- attoucher
- blesser
- bousculer
- cogner
- défigurer
- écharper
- estropier
- étriper
- éventrer
- éviscérer
- exhiber
- fesser
- forcer
- fracturer
- frapper
- gifler
- harceler
- humilier
- massacrer
- menacer
- mutiler
- opprimer
- passer à tabac
- persécuter
- pourchasser
- pourrir (Familier)
- poursuivre
- rudoyer
- séquestrer
- tabasser
- tuer
- taper
- violer
Vocabulaire apparenté par le sens
- agresser figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : crimes et délits.
Traductions
- Allemand : angreifen (de), attackieren (de), überfallen (de), herfallen über (de)
- Anglais : assault (en), attack (en) ; mug (en) (agresser dans le but de voler)
- Catalan : agredir (ca), atracar (ca), escometre (ca)
- Créole guadeloupéen : varé (*)
- Croate : napasti (hr), napadati (hr)
- Espagnol : agredir (es), acometer (es), atacar (es), atracar (es), saltear (es)
- Espéranto : agresi (eo)
- Gallo : abroqer (*), abrocher (*)
- Ido : atakar (io)
- Italien : aggredire (it)
- Néerlandais : aanvallen (nl)
- Occitan : agarrir (oc), atacar (oc)
- Portugais : agredir (pt)
- Same du Nord : doaruhit (*)
- Wallon : assåder (wa), ataker (wa), ratinde (wa) (tendre une embuscade et agresser)
Prononciation
- La prononciation \a.ɡʁɛ.se\ rime avec les mots qui finissent en \se\.
- France : écouter « agresser [a.ɡʁɛ.se] »
- France (Toulouse) : écouter « agresser [a.ɡʁɛ.se] »
- France (Lyon) : écouter « agresser [a.ɡʁɛ.se] »
- Somain (France) : écouter « agresser [a.ɡʁe.se] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- agresser sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « agresser », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Ancien français
Étymologie
- Du latin ; voir ci-dessus.
Verbe
agresser *\Prononciation ?\ transitif, intransitif ou pronominal
- Attaquer, provoquer.
- Presser, opprimer.
- (Intransitif) S’animer, s’irriter.
- (Intransitif) S’aggraver.
Voyant sa maladie agresser, …
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Pronominal) Entreprendre.
Variantes
Dérivés
Apparentés étymologiques
- gresser (casser, annuler, transgresser)
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage