versorgen

Allemand

Étymologie

Du moyen haut-allemand versorgen.[1]
Dérivé de sorgen, avec le préfixe ver-.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich versorge
2e du sing. du versorgst
3e du sing. er/sie/es versorgt
Prétérit 1re du sing. ich versorgte
Subjonctif II 1re du sing. ich versorgte
Impératif 2e du sing. versorg
versorge!
2e du plur. versorgt!
Participe passé versorgt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

versorgen \fɛɐ̯ˈzɔʁɡn̩\ (voir la conjugaison)

  1. S’occuper de, pourvoir, fournir.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Soigner (une blessure).
    • Der Ersthelfer versorgte die Wunden des verunglückten Motorradfahrers, während sich der Notarzt auf dem Weg zur Unfallstelle befand.
      Le secouriste a soigné les blessures du motocycliste accidenté pendant que le médecin urgentiste était en route au lieu de l'accident.
  3. Fournir, alimenter, approvisionner, pourvoir, subvenir aux besoins de.
    • Die Römer bauten Aquädukte, um ihre Städte mit Wasser zu versorgen.
      Les Romains ont construit des aqueducs pour approvisionner leurs villes en eau.
    • Sein Einkommen ist zu niedrig, um seine Familie versorgen zu können.
      Ses revenus sont trop faibles pour subvenir aux besoins de sa famille.
  4. (Pronominal) Se fournir.
  5. Ranger.
    • Der Kommissär versorgte die Zeitschrift in seiner Nachttischschublade und verschränkte die Hände hinter dem Kopf.  (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961)
      Le commissaire referma la revue, qu’il glissa dans le tiroir de la table de nuit ; puis il s’allongea, les mains sous la nuque.

Synonymes

Antonymes

Hyponymes

Dérivés

Prononciation

Références

  1. DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage