verbiegen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich verbiege |
| 2e du sing. | du verbiegst | |
| 3e du sing. | er/sie/es verbiegt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich verbog |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich verböge |
| Impératif | 2e du sing. | verbieg verbiege! |
| 2e du plur. | verbiegt! | |
| Participe passé | verbogen | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
verbiegen \fɛɐ̯ˈbiːɡn̩\ (voir la conjugaison)
- Tordre.
Anfang März reist er in die Vereinigten Staaten, und das Flugzeug gerät in monströse Turbulenzen. Einen endlosen Augenblick lang verbiegt der Sturm die Maschine in alle Richtungen.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)- Début mars, il part (...) aux États-Unis, et l’avion entre dans de monstrueuses turbulences. Durant un temps interminable, la tempête tord l’appareil en tous sens.
Prononciation
- Berlin : écouter « verbiegen [fɛɐ̯ˈbiːɡŋ̩] »
- Berlin : écouter « verbiegen [fɛɐ̯ˈbiːɡn̩] »