verbero
Latin
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | verbero | verberonēs |
| Vocatif | verbero | verberonēs |
| Accusatif | verberonem | verberonēs |
| Génitif | verberonis | verberonum |
| Datif | verberonī | verberonibus |
| Ablatif | verberonĕ | verberonibus |
verbero \Prononciation ?\ masculin
Verbe
verbero, infinitif : verberare, parfait : verberavi, supin : verberatum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Battre à coups de verges, fouetter, bastonner.
Iulius iratus puerum improbum verberat
— (Lingua Latina per se illustrata, page 22)- Julius en colère fouette le villain garçon
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
- converbero (« frapper avec violence ; stigmatiser »)
- deverbero (« battre à outrance, rouer de coups, assommer de coups »)
- diverbero (« séparer en frappant »)
- everbero (« frapper à coups redoublés, frapper violemment »)
- reverbero (« refouler, faire rebondir ; réfléchir la lumière »)
- subverbustus (« roué de coups »)
- transverbero (« transpercer »)
- transverberātĭo (« action de transpercer »)
- verberabilis (« digne d'être puni, pendard »)
- verberātĭo (« action de frapper, réprimande »)
- verberator (« celui qui fouette, fouetteur »)
- verberatŭs (« choc »)
- verberito (« frapper souvent »)
Références
- « verbero », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage