untersetzen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe 1
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich setze unter |
| 2e du sing. | du setzt unter | |
| 3e du sing. | er/sie/es setzt unter | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich setzte unter |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich setzte unter |
| Impératif | 2e du sing. | setz unter setze unter! |
| 2e du plur. | setzt unter! | |
| Participe passé | untergesetzt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
untersetzen \ˌʊntɐˈzɛt͡sn̩\ (voir la conjugaison)
Note : La particule unter de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule unter et le radical du verbe.
Antonymes
- draufsetzen
- drüberlegen
Vocabulaire apparenté par le sens
- daruntersetzen
- darunterstellen
- unterlegen
- untermontieren
- unterstellen
Dérivés
- Untersatz
- Untersetzer
Verbe 2
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich untersetze |
| 2e du sing. | du untersetzt | |
| 3e du sing. | er/sie/es untersetzt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich untersetzte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich untersetzte |
| Impératif | 2e du sing. | untersetz untersetze! |
| 2e du plur. | untersetzt! | |
| Participe passé | untersetzt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
untersetzen \ˈʊntɐˌzɛt͡sn̩\ (voir la conjugaison)
Prononciation
- Berlin : écouter « untersetzen [ˌʊntɐˈzɛt͡sn̩] »
- Berlin : écouter « untersetzen [ˈʊntɐˌzɛt͡sn̩] »