unberechenbar
Allemand
Étymologie
- Mot formé du préfixe privatif un- et de l'adjectif berechenbar
Adjectif
| Nature | Terme | |
|---|---|---|
| Positif | unberechenbar | |
| Comparatif | unberechenbarer | |
| Superlatif | am unberechenbarsten | |
| Déclinaisons | ||
unberechenbar \ʊnbəˈʀɛçn̩baːɐ̯\
- Imprévisible, incalculable.
- Sweta ist kapriziös und unberechenbar. Theoretisch »geht« Eduard mit ihr, aber obwohl er ja sagt, wenn seine Freunde ihn fragen, ob er sie schon »rumgekriegt« habe, ist es nicht wahr: Er hat noch niemanden rumgekriegt. — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)- Svéta est capricieuse, fantasque. Édouard, théoriquement, « sort » avec elle, mais bien qu’il réponde oui quand les copains lui demandent s’il se l’est faite, ce n’est pas vrai : il ne s’est encore fait personne.
 
 
Synonymes
Dérivés
- Unberechenbarkeit
Antonymes
Prononciation
- Berlin : écouter « unberechenbar [ʊnbəˈʁɛçn̩baːɐ̯] »