umschmeißen

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich schmeiße um
2e du sing. du schmeißt um
3e du sing. er/sie/es schmeißt um
Prétérit 1re du sing. ich schmiss um
Subjonctif II 1re du sing. ich schmisse um
Impératif 2e du sing. schmeiß um
schmeiße um!
2e du plur. schmeißt um!
Participe passé umgeschmissen
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

umschmeißen \ˈʊmˌʃmaɪ̯sn̩\ (voir la conjugaison)

  1. (Familier) Renverser.

Note : La particule um de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule um et le radical du verbe.

Antonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Dérivés

  • Umschmiss

Variantes orthographiques

  • umschmeissen (Suisse, Liechtenstein)

Prononciation

Références

  • DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage