schocken
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich schocke |
| 2e du sing. | du schockst | |
| 3e du sing. | er/sie/es schockt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich schockte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich schockte |
| Impératif | 2e du sing. | schocke! |
| 2e du plur. | schockt! | |
| Participe passé | geschockt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
schocken \ˈʃɔkn̩\ (voir la conjugaison)
- Choquer.
Bei einem Referendum stimmen 62 Prozent der Chilen*innen gegen eine neue, linke Verfassung. Viele im Land sind enttäuscht und geschockt.
— (Sophia Boddenberg, « Klares Nein zum Fortschritt », dans taz, 05 septembre 2022 [texte intégral])- Lors d’un référendum, 62 pour cent des Chiliens votent contre une nouvelle constitution de gauche. Beaucoup dans le pays sont déçus et choqués.