ulula
: ululá
Français
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe ululer | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on ulula | ||
ulula \y.ly.la\
- De ululer.
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe ulular | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (él/ella/ello/usted) ulula | ||
| Impératif | Présent | (tú) ulula |
ulula \uˈlu.la\
Latin
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | ululă | ululae |
| Vocatif | ululă | ululae |
| Accusatif | ululăm | ululās |
| Génitif | ululae | ululārŭm |
| Datif | ululae | ululīs |
| Ablatif | ululā | ululīs |
ulula \Prononciation ?\ féminin
- Chat-huant, effraie.
Avium nomina multa a sono vocis constat esse conposita: ut grus, corvus, cygnus, pavo, milvus, ulula, cuculus, graculus et cetera.
— (Isidore, Etymologiarum libri XX, XII)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Références
- « ulula », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe ulular | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela ulula | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) ulula |
ulula \u.ˈlu.lɐ\ (Lisbonne) \u.ˈlu.lə\ (São Paulo)