uitzien
Néerlandais
Étymologie
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | zie uit | zag uit |
| jij | ziet uit | |
| hij, zij, het | ziet uit | |
| wij | zien uit | zagen uit |
| jullie | zien uit | |
| zij | zien uit | |
| u | ziet uit | zag uit |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | zien uitd | uitgezien |
uitzien \ˈœy̆tsin\ intransitif
- Sembler, paraître, avoir l’air.
Je ziet er goed uit.
- Tu es joli(e) à regarder.
De gebouwen zien er prachtig uit.
- Les bâtiments ont l’air magnifiques.
Apparentés étymologiques
- allemand aussehen
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 97,3 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « uitzien [ˈœy̆tsin] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]